<<

стр. 6
(всего 10)

СОДЕРЖАНИЕ

>>

134. Шесть зерен белой горчицы равны одному средних размеров пшеничному зерну, три пшеничных зерна — одной кришнала* (рактичар или джьиньга — ягода), пять кришналас — это одна маша (боб), и шестнадцать этих — одна суварна.
135. Четыре суварнас — это одна пала, и десять палас — одна дхарана; две кришналы (серебра), взвешенные вместе, должны считаться одним машака серебра.
136. Шестнадцать таких составляют серебряную дхарана, или пурана; но знай, карша меди — это каршапана или пана (карша =16 маша=80кришналас).
137. Знай, десять дхаранас серебра составляют одну щатамана; четыре суварнас должны считаться по весу нишка.
138. Две сотни с половиной пана объявлены первой (или наименьшей) пеней, пять сотен (считается обычным, или средним), но одна тысяча — как высший.
139. Долг, признанный действительным, следует заплатить с пятью сотыми, если он отказывался — в два раза больше; это наставление Предка.
140. Заимодавец может уговариваться ради увеличения своего дохода о росте *, разрешенного Весишей (Васиштха)*, и брать ежемесячно восемь сотых *.
141. Или, помня обязанность добрых людей, он может брать две сотых, так как кто берет две сотых*, не становится грешником из - за дохода.
142. Только две сотых, три, четыре и пять он может брать как месячную прибыль, согласно порядку сословий *.
143. Но если залог добровольный , он не может получать рост по займу; и не может он, после держания залога очень долгое время, отдать или передать его.
144. Залог не может быть использован произвольно, так как использующий его обязан отдать свой доход, или пусть возместит первоначальную цену; кроме того, он совершает кражу залога.
145. Ни залог, ни вклад не могут быть утеряны по истечению времени; они обязаны быть оба покрыты, хотя и долго хранились.
146. Вещи, используемые по дружескому согласию, корова, верблюд, верховая лошадь и отданные на заклание никогда не теряются.
147. Кто из владельцев видит, как им* (скотом) пользуются другие в течение десяти лет, и ничего не говорит, хотя присутствует, такой (скот) не должен возмещаться.
148. Если не слабоумен, ни несовершеннолетний, и если владеют у него на виду *, это потеряно для него по закону; новый владелец может удержать эту собственность.
149. Залог, межа, собственность детей, вклад *, женщины *, собственность царя и богатство знатока Вед не теряются из-за владения другим.
150. Глупец, который использует залог без позволения владельца, обязан возвратить половину своего дохода, как возмещение за пользование.
151. В денежных взаимоотношениях доход, заплаченный сразу, никогда не должен превышать двойного (главного); в зерне, фруктах, шерсти или волосе, вьючных животных он должен быть не боле, чем впятеро превышающим.
152. Доход по договоренности, выходящий за рамки закона, являясь преступным, не может быть покрыт; это называют потребительским путем; не следует назначать (сверх) пяти сотых.
153. Пусть не взимает доход больше года *, ни — так как это осуждается — составного дохода, ни периодического дохода *, договорного* и натурального* доходов.
154. Тот, кто, не имея возможности заплатить долг, хочет совершить новую сделку, может возобновить соглашение после уплаты роста, который он должен.
155. Если он не может уплатить деньги, он может внести это в возобновленное ( соглашение); он должен уплатить* такой рост, какой он может задолжать.
156. Тот, кто совершил сделку по перевозке имущества на колесном извозе за деньги и уговорился об определенном месте и времени, не может забрать это вознаграждение, если не придерживался места и времени.
157. Какие размеры установили люди, имеющие опыт в перевозках морем, и способны подсчитать, в зависимости от времени, места и предмета, такие и должны в таких случаях представляться к платежам.
158. Муж, который стал ответственным за явку* и не осуществил ее, обязан оплатить из собственного имущества долг.
159. Но деньги, должные по поручительству, или напрасно обещанные *, или потерянные в игре, или должные за хмельное, или что осталось неоплаченным от пени и налога, или обязательства — не следует принуждать сына к их выплате.
160. Это, только что упомянутое правило, следует применять в случае поручительства за явку; если поручитель платежа вдруг умрет, можно призвать даже наследников к покрытию долга.
161. По какому расчету тогда это происходит, чтобы после смерти поручителя, другого, нежели платежного, чьи дела полностью известны, заимодавец потом смог испросить долг *.
162. Если поручитель получил деньги, и имеет достаточно денег, тогда тот, кто получил это, должен заплатить из своей собственности, таков постоянный закон.
163. Сделка, совершенная одурманенным лицом, или в болезни, или в горестном расстройстве, или полностью зависимым, юным, или очень старым, или неуполномоченным — недействительна.
164. То соглашение, которое было заключено противно закону или постоянным обычаям, не может иметь законной силы, хотя и могло бы быть подтверждено.
165. Поддельный залог или продажа, поддельный подарок или подношение, в чем бы он ни обнаружил подделку, следует объявить недействительными, несостоявшимися.
166. Если должник умер и занятое было растрачено на семью, оно должно быть выплачено из их собственного состояния, даже если они были разделены.
167. Одинаково, если кто-либо полностью зависимый* совершит сделку во благо семьи, хозяин — в своей ли он стране или вне ее — не должен отказываться.
168. Что дано силой, что используется насильно, также, что было написано под давлением силы, и все другие взаимоотношения, совершаемые насильно, Пра - Муж объявил недействительными.
169. Трое страдают ради других: свидетели, поручитель, судьи; но четверо обогащаются: волхв, заимодавец, торговец и царь.
170. Царь, даже если нищ, пусть не берет чего - либо, чего не следует брать; не нужно ему и, как бы богат ни был, уклоняться от принятия того, что обязан принять, будь это даже малость.
171. По причине того, что он берет то, чего не следует брать, или отказа от того, что нужно принять, царь будет обвинен в слабости и погибнет здесь и после смерти.
172. Взиманием причитающегося, предупреждением смешения сословий и защитой слабых мощь царя растет, и он процветает здесь и после смерти.
173. Пусть поэтому наследник, как Ёма (Яма), не выделяет своих собственных любимцев и опальных, ведет себя точно как Ёма (Яма), удерживаясь от гнева и владея собой.
174. Но того злокозненного царя, который в своем безумии решит причинять вред, его собственные враги быстро подчинят.
175. Если, укротив любовь и ненависть, он решает дела согласно закона, его подданные повернутся к нему, как реки к океану.
176. Если пожалуется кто царю, что его должник возвращает безответственно *, то того царь должен приговорить уплатить долг и одну четверть.
177. Даже трудом может отработать должник своему заимодавцу, будь он того же сословия, или низшего; но высшего сословия может оплачивать постепенно.
178. Согласно этим правилам, пусть царь решает справедливо между людьми, которые спорят друг с другом о делах, которые доказаны свидетелями и показаниями *.
179. Понимающий муж пусть совершает вклад у того, кто родовит, доброго поведения, в согласии с законом, правдив, окружен множеством родичей, богат и уважаем.
180. Каким образом кто-либо вручит что-нибудь в руки другого, таким же образом должна быть получена вещь обратно; какова передача — таков возврат.
181. Тот, кто не сохранит вклада до востребования его вкладчиком, может быть допрошен судьей в отсутствие вкладчика.
182. По отсутствию свидетелей пусть совершат вклад золота у такого; под каким-либо предлогом или через шпионов подходящего возраста и внешности.
183. Если возвратит таким же образом и в виде, который был условлен, то он ни в чем не замешан, за что другие обвиняют его.
184. Но если он возвратит не то золото, какое он должен, то тогда его следует приговорить к принудительному возврату обоих; это постоянный закон.
185. Открытый или закрытый вклад никогда не следует возвращать ближайшему родичу *, пока вкладчик жив; так как если умрет — то теряется *, пока жив — не утерян.
186. Но кто по собственному желанию возвращает ближайшему родичу скончавшегося вкладчика, не может преследоваться царем и родичами этого вкладчика.
187. И следует пытаться заполучить этот предмет дружелюбным путем, не обманом, не выспрашивая о привычках держателя – нужно вести дело вежливо.
188. Таково правило для возвращения открытых вкладов; в случае закрытия, не следует пускаться в пересуды, пока ничего не взял.
189. Вклад, который был украден ворами или смыт водой, или сгорел в огне, не подлежит восстановлению, пока он (держатель) не получит своей доли от него.
190. Того, кто завладеет вкладом, и мошенника испытывать всеми средствами и клятвами, предписанными в Ведах.
191. Тот, кто не возвращает вклада и тот, кто требует того, чтобы вклад прекратить, должны быть оба наказаны как воры, или приговорены к уплате пени, такой же.
192. Пусть царь назначит тому, кто не возвращает открытый вклад, и равным образом тому, кто тайно скрывает вклад, заплатить равную (вкладу) пеню.
193. Того мужа, который под лживым предлогом завладеет собственностью другого, следует публично наказать различными телесными казнями, вместе с его сообщниками.
194. Если вклад определенного состава или количества сделан в присутствии нескольких *, да будет известно, что делающий лживое заявление об этом подвергается пене.
195. Но если кто-нибудь отдал или получил частным порядком, то таким же образом он должен быть и возвращен; как кладется, так и берется *.
196. Так пусть царь решает касающееся вкладов и дружеских займов без строгостей к вкладодержателю.
197. Если кто продает собственность другого мужа, не будучи ее владельцем и без согласия владельца, следует смотреть на него как на вора, хотя он может и не считать себя таковым, а лишь посредником.
198. Если является родичем, то следует наказать на шесть сотен панас; если не родич и не имеет какого - либо оправдания, то должен быть обвинен в воровстве.
199. Дар, или торг, совершенный кем-либо еще, кроме владельца, можно рассматривать как недействительный и несовершенный, согласно правилу судебных следствий.
200. Где владение воочию, но не предъявлено права на владение, там право доказывается, а не предъявляется; таково установленное правило *.
201. Тот, кто приобретает имущество на рынке перед толпой, владеет этим имуществом с полным законным правом владения покупкой.
202. Если продавец не найден, то должен быть отпущен царем без наказания ввиду публичности торга; кто потерял имущество должен получить его.
203. Одни вещи, смешанные с другими, не должны продаваться, ни худшее, ни меньшее (чем объявлено), ни чего - либо не с рук, или спрятанное *.
204. Если после того, как была представлена одна девушка, жениху дается другая, он может жениться на них обеих за ту же цену; так постановил Пра - Муж*.
205. Тот, кто выдает, сначала объявив открыто ее изъяны, будь она нездорова, или поражена проказой, или утеряла девство — не подлежит наказанию.
206. Если служащий жрец, выбранный для исполнения жертвоприношения, оставил свое дело, только соответствующая его работе часть платы может выдаваться в восполнение теми, кто работает с ним.
207. Но тот, кто оставил дело после того, как жертвенные дары были розданы, может получить полную долю и требовать положенного остального.
208. Но если дары предназначены для разных частей обряда, может ли тот получить их, или ему следует уделить лишь часть?
209. Отговарья (Адхварья)* - жрец может забрать повозку, и волхв для разжигания огней* (Огнеданник) (Агньядхана) — лошадь, Хотарь (Хотри)* - жрец также может взять лошадь, и Угатарь (Удгатри)* — тележку, когда (вино Сна, Сома) куплен.
210. Четыре главных жреца среди всех* (шестнадцати), которые назначены на одну половину, должны получить половину, следующие — половину этого, тем, кто назначен на третью часть, — одну треть, и тем, кто на четвертую часть — четверть*.
211. Так принято у тех, кто совершает дело совместно.
212. Если ради благочестия* даны деньги одним мужем другому, который их просит, дар признается недействительным *, если впоследствии они используются недостойным образом.
213. Но если из-за гордости или жадности тот упрямится, то должен быть приговорен царем уплатить одну суварну, как искупление за свое воровство.
214. Так как законодательная сущность дара была объяснена полностью, то следующим я представлю неуплаты заработка.
215. Наемник, не являясь больным, из гордыни отказывающийся выполнять свою работу согласно договора, должен быть наказан на восемь кришналас и заработанное им не выплачивается.
216. Но при болезни, выполнив по возвращении, согласно первоначального договора, он может получить свой заработок даже после длительного срока.
217. Но если он, больной или здоровый, не потрудится выполнить свою работу соответственно договору, заработок не причитается ему, даже если осталось лишь чуть-чуть.
218. Итак, закон о невыплате заработка был полностью изложен; следующим я объясню закон, касающийся мужа, прерывающего соглашение.
219. Если муж, входящий в товарищество, расположенное в селении или округе, после принятия соглашения прервет его по жадности, следует изгнать его из царства,
220. И, взяв под стражу такого нарушителя соглашения, нужно назначить ему заплатить шесть нишкас, четыре суварнас и одну сатамана*.
221. Праведный царь пусть применяет этот закон пеней в селениях и сословиях к тем, кто нарушает соглашения.
222. Если кто-либо, тут же, после покупки или продажи чего-нибудь, раскается, он может возвратить или заполучить это имущество в течение десяти дней.
223. Но после десяти дней он не может ни отдавать, ни требовать возвращения; как того, кто берет это, так и того, кто отдает, царю следует наказать на шесть сотен (панас).
224. И сам царь пусть наложит пеню девяноста шесть панас на того, кто выдает девушку с изъяном, не предупреждая.
225. Но тот, кто из злобы говорит о девушке :"Она не девушка", — пусть будет наказан на сотню (панас) , если он не сможет доказать ее изъяна.
226. Брачные обрядовые писания применяются только к ДЕВУШКАМ, и нигде среди людей —к девушкам, утерявшим свою ЧЕСТЬ, так как такие должны быть исключены из священных обрядов.
227. Брачные писания являются определенным доказательством женитьбы; но ученому следует знать, что обряд совершается семью шагами (невесты вокруг священного огня)*.
228. Если кто-нибудь тут же раскаивается в каком-либо совершенном деянии, следует удержать его на правильном пути, в согласии с правилами, данными выше.
229. Теперь полностью объясню, согласно справедливым законам, споры из-за нарушений среди скотоводов и пастухов.
230. В течение дня ответственность за сохранность — на пастухе, в течение ночи — на владельце -в своем дому; если нет *, то на пастухе.
231. Нанятый пастух, оплачиваемый молоком, может выдоить с согласия владельца лучшую из десяти; таков должен быть его заработок, если нет платы.
232. Сам пастух обязан возместить заблудившуюся, заеденную насекомыми , убитую собаками или провалившуюся, если он не действовал должным образом.
233. Но за украденное ворами, несмотря на поднятие тревоги, пастух не должен платить, если только укажет своему хозяину точные обстоятельства.
234. Если скот падет, пусть принесет хозяину уши от них, шкуру, хвосты, потроха, сухожилия и желтый твердый желчный пузырь, и пусть укажет на особые приметы.
235. Но если козы или овцы окружены волками, а пастух не спешит, ему придется ответить за ту, на какую волк нападет и убьет.
236. Но если они беспорядочно пасутся стадом в лесу *, а волк, вдруг прыгнув на одну из них, убьет ее, в этом случае пастух не должен нести ответственности.
237. Вокруг селения пространство в одну сотню дханус* (длина лука, =4 хастас, или 6 футов), или три самья ("бросок") (самья – чурбан для жертвоприношений) следует оставлять под пастбище и три таких вокруг города.
238. Если скот совершает потраву незащищенного урожая на этом месте, в этом случае царю не следует наказывать пастуха.
239. Следует делать изгородь, поверх которой не заглянет верблюд, и заделывать каждую щель, через которую собака или свинья может просунуть голову.
240. Но на огороженном поле, вдоль дороги или около селения, пастуха нужно наказать на одну сотню (панас); если пастух не привязывал — выгнать вон.
241. На других полях — следует одна (пана) и четверть со скота, и полностью потравленный урожай нужно возвратить владельцу: это установленное правило.
242. Но Пра - Муж объявил, что не следует платить пеню за корову в течение десяти дней после отела, быков и скот, посвященный Богам *, привязаны они, или нет.
243. Если вина скотовладельца — пеня должна быть в десять раз превышающей долю (царя)*, и только половина этого, если слуг, а хозяин об этом не знал.
244. Этих правил царю нужно держаться всегда при нарушениях хозяевами, скотом, пастухами.
245. Если спор затеян между двумя селениями касательно границ, царю следует устанавливать границы в месяц Гьяиштха*, когда межевые знаки видны наиболее отчетливо.
246. Пусть помечает границы деревьями, Ньягродхас, Ащватхашкимсукас, хлопковыми кустами*, Салас, Пальмира пальмами и деревьями с млечным соком.
247. Гроздевыми кустарниками, бамбуком разных видов, Самис, ползучими, возвышениями, насыпями; камышами, кущами Чубджьака: так граница не сотрется.
248. Пруды, источники, водоемы и криницы следует строить на пересечении межей, точно так же, как и капища.
249. И как только он убедится в постоянстве нарушений на этом свете из-за людского незнания границ, пусть прикажет сделать другие, тайные знаки меж.
250. Камни, кости, коровий волос, солому, золу, черепки, сухой навоз, кирпичи, жженный уголь, гальку и песок,
251. И какие-либо другие предметы подобного рода, которые в земле не изменяются даже в течение долгого времени; это он должен приказать захоронить на стыке меж.
252. Этими знаками, долгим временем владения и постоянно текущими потоками воды пусть царь отметит границы двух спорящих сторон.
253. Если возникнут сомнения даже при осмотре знаков, решение спора относительно границ должно опираться на свидетелей.
254. Свидетели, по поводу границ, должны быть опрошены относительно межевых знаков в присутствии толпы поселян, а также двух тяждущихся *.
255. Как они, будучи спрошены, единодушно решат, так он может записать границу вместе с именами *.
256. Пусть они, положив землю на свою голову, украсившись венками и праздничными одеждами, поклявшись каждый своими благими делами, установят все по правде.
257. Если они определят как положено, они — искренние, правдивые свидетели; но если они определят ее неправильно, то должны быть приговорены к уплате пени в две сотни (панас),
258. При отсутствии свидетелей, мужи из четырех соседних селений, очистившись, пусть вынесут решение касательно границы в присутствии царя.
259. При отсутствии соседей — коренных обитателей — свидетелями границ можно даже выслушивать следующих обитателей леса:
260. Охотников, птицеловов, пастухов, рыболовов, копателей кореньев, змееловов, собирателей колосьев и других лесовиков.
261. Какие они, будучи спрошены, объявят знаки при стыке границ, точно такие царь справедливо должен приказать положить между двумя селениями.
262. Решение относительно межевых знаков полей, источников, прудов, садов и домов зависит от соседей*.
263. Если случится, что соседи дадут ложное свидетельство, когда люди спорят о межевых знаках, царь каждого из них пусть накажет уплатой средней пени.
264. Тот, кто угрозами самолично завладеет домом, прудом, садом или полем, должен быть наказан на пять сотен (панас).
265. Если граница не может быть определена, пусть справедливый царь, им во благо, сам обозначит земли; таково установленное правило.
266. Итак, закон для определения меж был полностью объяснен, и следующим я представлю решение дел об оскорблениях.
267. Князь, оскорбив волхва, пусть будет наказан на сотню (панас); барин — на полторы или две сотни; служивый должен понести телесное наказание.
268. Волхва следует наказать на пятьдесят (панас) за оскорбление князя; барина — двадцать пять; служивого — двенадцать.
269. За оскорбление дваждырожденными мужами таковых же, равного сословия – двенадцать (панас); за недостойные речи оно удваивается.
270. Обычнорожденного мужа*, который разгневает дваждырожденного непристойной руганью, нужно подвергнуть отрезанию языка, так как он из низкого рода.
271. Если он упомянет имена и сословия с оскорбительным вызовом, железный гвоздь, десять пальцев длиной, раскаленный докрасна, нужно загнать ему в глотку.
272. Если он в гордыне учит волхвов их обязанностям, царь должен приказать влить ему в рот и уши кипящее масло *.
273. Того, кто в гордыне клевещет на ученых своей страны *, происхождение или обряды, которыми его тело было освящено, следует приговорить к пене в две сотни (панас)*.
274. Тот, кто, даже если это правда, обзывает другого мужа: кривой, хромой или подобным образом, пусть будет наказан, по крайней мере, на одну каршапана.
275. Того, кто оскорбит свою мать, отца, жену, брата, сына или учителя, и кто не уступит дороги своему наставнику, нужно приговорить к уплате сотни (панас).
276. За перебранку волхва и князя пеня должна быть наложена решением: на волхва — наименьшую пеню, но на князя — среднюю *.
277. Барин и служивый должны быть наказаны точно таким же образом, согласно их сословиям, но язык у служивого не урезается*, таково решение.
278. Так были объяснены точные правила для наказания за оскорбление; следующим я представлю решения о нападении.
279. Какой частью низкородный муж* ударит высшего, эту самую часть следует отрезать; таково учение Пра - Мужа.
280. У того, кто поднимает руку или палку — должна быть отрезана рука; у того, кто в гневе пнет ногой — должна быть отрезана нога.
281. Мужу, который пытается уместиться на одном сиденьи с мужем высшего сословия, должно быть выжжено на бедре клеймо, и пусть будет изгнан, или следует приказать отрезать ему ягодицу.
282. Если в гордыне он плюнет, царю следует приказать отрезать ему губы; если помочится на него — отрезать уд, если пускает ветры — то жопу.
283. Если тот схватит за волосы — без колебаний пусть отрежут его руки, также и за ногу, бороду, шею, мошонку.
284. Того, кто повредит кожу или пустит кровь, следует наказать на одну сотню (панас), тому, кто отрежет кусок мяса — шесть нишкас, тому, кто сломает кость — изгнание.
285. Согласно ценности различных деревьев, пеня должна быть наложена за их повреждение; это установленное правило.
286. Если удар нанесен человеку или животному с тем, чтобы наказать, следует наложить пеню в пропорции к наказанию.
287. Если повреждена часть тела, рана, или кровь пущена, следует подвергнуть пене.
288. Тот, кто портит добро другого, будь то намеренно или ненамеренно, обязан возместить и уплатить пеню, равную порче.
289. В случае повреждения кожи, или изделий из кожи, дерева или глины, пеня — впятеро от их стоимости; подобным образом в случае цветов, кореньев, фруктов.
290. Насчитывают в отношении повозок, их возничих и владельцев, десять случаев, при которых не может быть наложено наказание: в других случаях предписывается пеня.
291. Когда украдена уздечка, сломано ярмо, повозка опрокинется набок или назад, когда сломается ось, обод,
292. Когда упряжь, шлея вокруг шеи или повод порвется, и если громко кричит: "Дорогу!", Пра - Муж не дает наказания.
293. Но если повозка опрокинулась по неумению возницы, владелец должен быть наказан, при ущербе — на две сотни (панас).
294. Если возничий искусен — он один должен быть наказан; если возничий неумел, сидящие в повозке должны быть наказаны, каждый на одну сотню.
295. Но если он остановлен в пути скотом или повозкой, что повлечет за собой смерть живого существа, пеня, без сомнения налагается.
296. Если убит человек, его вина будет точно такая, как вора* крупных животных: коров, слонов, верблюдов или лошадей — половина того.
297. За повреждение малому скоту — пеня две сотни (панас); пеня за красивое (редкое) дикое четвероногое и птицу должен доходить до пятидесяти.
298. За ослов, овец, коз пеня должна быть пять машас; но наказание за убийство собаки или свиньи — одна маша.
299. Жена, сын, раб, ученик и единокровный брат, который совершили провинности, могут пороться веревкой или стволом бамбука.
300. Но по задним частям тела – и никогда по достойным местам *; тот, кто бьет их по-другому, навлекает на себя вину — как при воровстве.
301. Итак, закон о нападениях полностью разъяснен; теперь я разъясню правила для решения о кражах.
302. Пусть царь будет предельно усерден в наказании воров; так как если он наказывает воров, его слава растет и его царство процветает.
303. Тот царь действительно достоин уважения, который обеспечивает безопасность; так как тогда дань непрерывна; безопасность — это жертвенный дар.
304. Царь, который защищает, получает от каждого и всех шестую часть их духовной заслуги; если он не охраняет их — шестую часть их грехов.
305. Что только есть от чтения Вед, жертвоприношений, щедрых даров, почитания — царь получает шестую часть этого, вследствие своей верной защиты.
306. Царь, который защищает живые существа в согласии со священным законом и карает тех, кто достоин телесного наказания, ежедневно приносит жертвоприношение, на котором как бы дарятся сотни тысяч.
307. Царь, который не осуществляет должной охраны и берет свою долю от приплода *, налогов *, пошлин* и повинностей *, ежедневных приношений и пеней, скоро канет в ад.
308. Считается, что царь, который не старается о защите и получает шестую часть производимого, взваливает на себя всю низость своего народа.
309. Знай, что царь, который не радеет о правилах, неверующий и хищник, который не защищает, а пожирает всех, скоро канет в бездну.
310. Пусть тщательно сдерживает злонамеренных* тремя способами — заключением, наложением на них цепей и разными телесными наказаниями.
311. Так как наказанием злобных и милостью к честным царь постоянно освящается, как другие мужи* жертвоприношениями.
312. Царь, который хочет своего собственного благополучия, всегда должен быть снисходителен к тяждущимся, детям, престарелым и больным мужам, которые ругают его.
313. Тот, кто, будучи оскорблен страдающим, прощает, будет в награду за это восхищен на небо; но тот, кто из-за царского положения не простит им, тот погрузится в ад.
314. Вор* должен, вбежав, приблизиться к царю с горящими волосами, раскаиваясь в этой краже: "Я сделал это, накажи меня!"
315. Неся на плече палку или дубину из кхадира-дерева, или острый меч в обеих руках, или железный посох.
316. Будет ли он наказан или прощен — вор свободен от кражи; но царь, если он не накажет, берет на себя самого вину вора.
317. Убийца ученого волхва сваливает свою вину на того, кто ест его пищу, неверная жена на своего мужа, ученик или жертвователь — на учителя, вор — на царя.
318. Но люди, которые совершили преступления и были наказаны царем, идут в небеса, очистясь, как те, кто исполняет добродетельные дела.
319. Тот, кто украдет платье или кувшин у источника, или повредит дом, где распределяется вода, должен уплатить одну маша , как пеню, и восстановить до прежнего.
320. На того, кто украдет больше, чем десять кумбхас* зерна — телесное наказание; в других случаях его следует наказать на сумму , в одиннадцать раз большую взятого, и должен оплатить собственность.
321. Также должно налагаться телесное наказание* за кражу более, чем сотни (палас), предметов, продающихся на вес, золота, серебра и так далее, и красивого одеяния.
322. За кражу более пятидесяти (палас) подходяще, чтобы напрочь отрезать руки; но в других случаях пусть наложит пеню одиннадцатикратную стоимости.
323. За похищение людей из знатных родов, особенно женщин и самых драгоценных камней — телесное наказание *.
324. За кражу больших животных, оружия или лекарств пусть царь назначит наказание, после рассмотрения обстоятельств.
325. За коров, принадлежащих волхвам, за протыкание ноздрей яловой коровы* и за кражу скота — он должен немедленно лишиться одной из своих ног.
326. За пряжу, хлопок, дубильные вещества, навоз, черную патоку, простоквашу, сливки, сметану, воду и траву,
327. Сосуды, сделанные из бамбука или другого тростника, соли разного сорта, глиняную (посуды) , землю и золу,
328. Рыбу, птицу, масло, сливочное масло, мясо, мед и другие продукты, которые производятся животными,
329. Или другие продукты подобного рода, хмельное, вареный рис и каждое блюдо приготовленной пищи — пеня вдвое от стоимости.
330. За цветы, молочное зерно, кустарники, ползучие растения, деревья и обмолоченное зерно — пеня пять кришналас.
331. За необмолоченное зерно , овощи, коренья и фрукты — пеня одна сотня (панас), если не родичи; пятьдесят — если такая связь существует.
332. Преступление, совершающееся в присутствии владельца и с насилием, является грабежом ; если в его отсутствие — кражей; подобным образом, если что - либо не возвращается после взятия.
333. На того мужа, который украдет вышеупомянутое, положенное на виду, пусть царь наложит первую (или низшую) ступень пени; подобным образом на того, кто украдет огонь из комнаты.
334. Каким только членом вор преступает против людей, этого самого члена следует его лишить с тем, чтобы предотвратить дальнейшее.
335. Ни учитель, ни отец, ни друг, ни мать. Ни жена, ни сын, ни домашний жрец не должны быть оставлены царем без наказания, если те не придерживаются своих обязанностей.
336. Где другой обычный обыватель был бы наказан на одну каршапана, царь должен быть наказан на одну тысячу; это утвержденное правило *;
337. В воровстве вина служивого считается восьмисоставной *, барина — шестнадцатисоставной, та же для князя — тридцатидвух составной.
338. Таковая для волхва: шестьдесятичетырехсоставная, или равна стосоставной, или дважды шестидесятичетырехсоставной, знающего природу преступления.
339. Взять кореньев, плодов с дерева, дров для огня и травы для коров — Пра - Муж объявил, что это не будет кражей.
340. Волхв, стремящийся получить собственность от человека, который взял то, что не было ему отдано, либо священнодействующий для него, или учащий его — соучаствует в краже.
341. Дваждырожденный муж, который путешествует , и чьи припасы подошли к концу, не должен наказываться, если возьмет два стебля сахарного тростника, или два корнеплода с поля другого.
342. Тот, кто привязывает непривязанное, или освобождает привязанное, тот, кто берет раба, лошадь или повозку, навлекает на себя вину вора.
343. Царь, который наказывает воров согласно этим правилам, достигнет славы в этом мире и непревосходимого блаженства после.
344. Царь, желающий получить трон Е(н)дрилы (Ярилы, Ндры, (Перуна), (Индры)) и непреходящую вечную славу, не должен даже на мгновение упускать мужа, который совершает насилие *.
345. Тот, кто совершает насилие, должен считаться худшим преступником, чем оскорбитель, вор и драчун.
346. Но царь, прощающий совершение насилия, быстро гибнет и взращивает ненависть.
347. Ни ради дружбы, ни ради величайшего наслаждения не должен царь отпускать совершившего насилие, внушающего ужас всем существам.
348. Дваждырожденные мужи могут браться за оружие, когда препятствуют их обязанностям, когда уничтожаются сословия во времена опасностей *,
349. При самозащите, в битве за дары служащих жрецов, и с тем, чтобы защитить женщин и волхвов; тот, кто убивает по праву, не совершает греха.
350. Можно без колебания убить нападающего убийцу, даже учителя, ребенка, пожилого или волхва, глубоко сведущего в Ведах.
351. Убийством убийцы убивающий не навлекает на себя вины, тайно или явно, в этом случае ярость рождается от ярости.
352. Мужей, которые совершают прелюбодеяния с женами других, царь должен приказать отметить наказаниями, которые вызывают ужас, и после этого изгнать *.
353. Так как прелюбодеянием вызывается смешение сословий среди людей, поэтому это грех, который подрезает даже корни и вызывает крушение всего.
354. Муж, обвинявшийся в прошлом в таких преступлениях, как тайная беседа с женой другого (сговор), должен уплатить первую степень пени.
355. Но муж, не обвинявшийся до этого, сговаривающийся по какому-либо поводу, не навлекает на себя вины, если в этом ничего преступного нет.
356. Тот, кто обращается к жене другого возле источника, вне селения, в лесу или при слиянии рек, должен ответить за прелюбодейные действия (самграхна).
357. Преподнесение подарков, тисканье, касание украшений и одежды, сидение с ней на одной кровати — все это рассматривается как прелюбодейные действия.
358. Если кто неприлично* коснется, или позволит такое по взаимному согласию — это прелюбодейные действия.
359. Муж, не волхв, должен подлежать смерти за прелюбодеяние (самграхана), так как жен всех четырех сословий одинаково следует всегда тщательно охранять.
360. Нищие, певцы, мужи, совершившие обряд посвящения в ведическое жертвоприношение, и ремесленники не подлежат запрету* на разговор с женщинами.
361. Пусть никто из мужчин не беседует с женами других, после того, как ему это было запрещено; но того, кто беседует, презирая запрет, следует наказать на одну суварна.
362. Это правило не применяется к женам актеров и певцов, ни к тем, кто живет у своих собственных жен*, так как такие мужчины посылают своих жен к другим, или, спрятавшись, разрешают им совершать преступное совокупление.
363. Еще тот, кто тайно беседует с такими женщинами, или с рабынями одного хозяина *, и с отшельницами* должен быть приговорен к уплате малой пени.
364. Тот, кто изнасилует не желающую этого девушку, должен немедленно подвергнуться телесному наказанию, если равен сословно.
365. От девушки, добивающейся мужчины высшего сословия, не следует брать какой - либо пени*, но ту, которая соблазняет низшего, пусть принудит жить в заключении, в своем доме *.
366. Низший, который соединится с девушкой высшего сословия, должен понести телесное наказание; тот, кто обращается к девушке равного сословия пусть уплатит свадебную цену, если ее отец желает этого.
367. Но если мужчина, по наглости, насильно прикоснется к девушке, два из его пальцев должны быть немедленно отрезаны, и он должен уплатить пеню шесть сотен (панас).
368. Мужчину, равного сословия , который осквернит девушку по ее желанию, не следует подвергать отрезанию пальцев, но пусть уплатит пеню в две сотни (панас), с тем, чтобы впоследствии не повторилось этого.
369. Девушка, которая развратит девушку, должна быть наказана на две сотни, уплатить двойной ее свадебный выкуп и получить десять батогов.
370. Но женщина, которая развратит девушку, должна немедленно быть обрита, или отрезаны два пальца, и ее следует провезти верхом на осле *.
371. Если жена, гордясь величием своих родичей или превосходством, нарушает долг, в котором она поклялась своему господину, царь должен приказать бросить ее в общедоступном месте на растерзание псам.
372. Пусть прикажет мужчину - преступника сжечь на раскаленной докрасна кровати; подкладывать под него поленья, пока грешник не сгорит.
373. На мужа, уже обвинявшегося, который обвиняется опять в течение года — двойная пеня; точно так же за совокупление с Бродяжкой (Вратья)* и Исчадьем (Чандали)*.
374. Для служивого, вступившего в связь с женщиной дваждырожденного сословия, охраняемой* или неохраняемой: если она была без охраны — он потеряет уд и все имущество; если ее охраняли — все.
375. А барин должен лишиться * всего имущества после годичного заключения; князь должен быть наказан на одну тысячу (панас) и облитием мочой осла.
376. Если барин и князь имели связь с неохраняемой волшебницей, пусть накажут барина на пять сотен, а князя на тысячу.
377. Но даже эти двое, если они насильничали над охраняемой волшебницей, должны быть наказаны как служивые *, или быть сожжены в пламени сухой травы.
378. Волхва, который познает охраняемую волшебницу против ее воли, следует наказать на одну тысячу (панас); но должен будет уплатить пять сотен, если имел связь по ее воле.
379. Обривание предписано для волхва как наказание головой; но другим сословиям положено наказание главой.
380. Пусть никогда не убивает волхва, даже если тот совершил все преступления; пусть отправит его в изгнание, забрав всю его собственность, невредимым.
381. Не известно на земле большего греха, чем убийство волхва; поэтому царь не должен даже в уме помышлять об убийстве волхва.
382. Если барин сблизился с охраняемой девушкой из княжеского сословия, или князь с барышней, они оба заслуживают одинакового наказания, как в случае неохраняемой девушки волшебницы.
383. Волхву следует уплатить одну тысячу, если имел связь с охраняемыми из двух этих сословий; за девушку — служанку пеня в одну тысячу для князя или барина.
384. За неохраняемую княжну пеня пять сотен для барина ; но князь должен быть облит мочой, или такая же пеня.
385. Волхв, за связь с охраняемой княжной, барышней и служанкой должен быть наказан на пять сотен; но с низкорожденной — на тысячу.
386. Тот царь, в чьем городе не живут ни вор, ни прелюбодей, ни клеветник, ни насильник, и не совершается нападений — достигает мира Щекаря (Щакры)*.
387. Преследование этих пяти в своих владениях взращивает царю первостепенную независимость среди равных ему и славу в мире.
388. Жертвователь, который покинет служащего жреца, и служащий жрец, который покинет жертвователя, незапятнанные и способные исполнять обязанности, * должны быть наказаны каждый на сотню (панас).
389. Никто: ни мать, ни отец, ни жена, ни сын не должны быть изгнаны; тот, кто выгонит их, кроме как за вину, ведущую к потере сословия, должен быть наказан царем на шесть сотен.
390. Если дваждырожденные мужи спорят друг с другом касательно обязательности порядков, царь, который желает своего благополучия, не должен решать спор законодательным путем.
391. Оказав им должный почет, ему следует, при волхвах, сначала успокоить их любезностью, а затем указать их обязанности *.
392. Волхв, который не пригласит своего ближайшего соседа и следующего за ним по порядку, (хотя) оба достойны, на праздник, в котором участвуют двенадцать волхвов, подлежит пене в одну маша.
393. Послушник (Щротрия), который не пригласит добродетельного Послушника на праздничные гадательные обряды, пусть уплатит тому двойную стоимость обеда и маша золота (как пеню царю).
394. Слепой муж, урод, калека, муж в полные семьдесят лет и тот, кто чтит дарами Послушника (Щротрия) , не должны назначаться каким - либо царем к уплате налога.
395. Пусть царь всегда относится по доброму к Послушнику (Щротрия), больному и несчастному мужу, ребенку и престарелому, или бедняку, высокорожденному мужу и достойному мужу.
396. Прач должен стирать добросовестно, на гладкой доске Сальмали дерева, он не должен подменять одежды, ни позволять кому-либо носить ее.
397. Вязальщик десяти палас (пряжи) должен вернуть на одну пала больше; тот, кто поступает отлично от этого, должен быть приговорен уплатить пеню, двадцать.
398. Пусть царь возьмет одну двадцатую того, что мужи, хорошо осведомленные об утвержденных пошлинах и обязанностях , а также красоте всех видов товаров, могут назначить как стоимость для каждого продаваемого предмета.
399. Пусть царь отберет всю собственность того, кто из-за жадности вывозит добро, на которое царь имеет исключительное право* или запрещенное.
400. Тот, кто скрывается от таможни, тот, кто покупает или продает в неустановленное время*, или кто делает ложные заявки при перечислении, пусть будет наказан в восемь раз против того, что пытался скрыть.
401. Пусть утвердит покупку и продажу всех рыночных богатств, рассмотрев, откуда пришли, куда они идут, сколько они хранились, доход и расход.
402. Раз в пять дней, или в конце полумесячья, пусть царь публично * устанавливает цены.
403. Все весы и меры должны быть правильно обозначены, и раз в шесть месяцев пусть перепроверяет их.
404. На перевозе за повозку должна быть уплачена одна пана, за ношу — половина пана, за животное и женщину — четверть, и за мужа без груза — одна восьмая.
405. С повозок с сосудами, полными товара, следует уплатить пошлину при перевозе, согласно стоимости добра, пустых сосудов, и за людей без груза какую-нибудь малость.
406. За лодочный перевоз цена должна браться по обстоятельствам; знай, что это вдоль берегов рек; на море не существует установленного.
407. Но женщина, если она беременна на втором или более месяце, подвижник, отшельник из леса и волхв, изучающий Веды, не должны обязываться к уплате провозного.
408. Если что попортится в лодке по вине лодочников, это следует покрыть лодочникам совместно, каждому свою часть.
409. Это решение по жалобе путников — в случае, когда лодочники виновны в небрежности на воде; в случае воли Богов* пени быть не может.
410. Царю следует приказать барину торговать, ссужать деньги, обрабатывать землю или содержать скот, и служивому служить сословиям дваждырожденных.
411. Волхву следует участливо поддерживать как князя, так и барина*, если они стеснены в средствах, используя их труд сообразно сословия каждого*.
412. Но волхв, который по властолюбию, жадности заставляет посвященных дваждырожденных против их воли выполнять работу рабов*, должен быть наказан царем на шесть сотен (панас)*.
413. Но работнику, куплен он или не куплен, * он может приказать выполнить работу слуги; так как тот был создан Самосущим (Сваямбху) быть слугой волхву.
414. Раб, хотя и отпущенный своим барином *, не освобождается от службы *; потому что это у него врожденное, — кто может освободить его от этого?
415. Существуют рабы семи видов: тот, который пленен под знаменами *, тот, кто служит за свою ежедневную пищу, тот, кто рожден в доме *, тот, кто куплен и тот, кто отдан, тот, кто унаследован от предков и тот, кто превращен в раба в виде наказания .
416. Жена, сын и раб — эти трое, считается, не должны иметь собственности; богатство, которое они добудут — тому, кому они принадлежат *.
417. Волхв может свободно* удержать добро раба; так как, поскольку он не может иметь собственности, его хозяин может взять ему принадлежащее.
418. Царь следует старательно заставлять бар и служилых выполнять работу им положенную; так как если эти двое уклонятся от своих обязанностей, они повергнут этот мир в кромешность.
419. Пусть ежедневно следит за ходом своих предпринимательств, вьючными животными и повозками, доходами и расходами, заводами и казной.
420. Царь, который так подходит к завершению всех законных дел, перечисленных выше, устраняет все грехи, достигает высочайшего положения.
Глава IX
1. Сейчас я представлю вечные законы для мужа и жены, которые придерживаются пути долга, соединены ли они или разлучены.
2. День и ночь женщины должны держаться в подчинении их мужчинам *, и, если они сами привяжутся к чувственным наслаждениям, то должны содержаться под их надсмотром.
3. Отец ее защищает в детстве, муж охраняет ее в юности, и ее сыновья защищают ее в преклонном возрасте; женщина никогда не годится для независимости.
4. Не прав тот отец, кто не выдает дочь в должное время; не прав тот муж, который не совокупляется, и не прав сын, который не защищает свою мать, после того, как умрет ее муж.
5. Женщины, особенно, должны охраняться от дурных наклонностей, даже пустяковых, так как если они не охраняемы, они принесут горе в две семьи.
6. Считай это высшей обязанностью всех сословий, даже слабых мужей.
7. Тот, кто тщательно оберегает свою жену, сохраняет свое потомство, честное поведение, свою семью, самого себя* и свои заслуги.
8. Муж, после зачатия его женой, становится зародышем и опять рождается от нее; так как это является женственностью жены (Жалью (Джьая)), что он рождается (жалеется (джьаяте)) опять ею *.
9. Каков мужчина, которому жена принадлежит, точно таков и сын, которого она потом принесет; поэтому пусть заботливо охраняет свою жену, с тем, чтобы хранить свое потомство - жертвоприношение (сына) в чистоте.
10. Не может мужчина сохранить женщин одной силой; но они могут быть охранены применением способов:
11. Пусть муж занимает свою жену в сборе и тратах своего богатства, в поддержании чистоты, в священных обязанностях *, в приготовлении пищи и присмотре за хозяйственной утварью.
12. Женщины, заключенные в доме под присмотром правдивых и исполнительных слуг, не являются охраняемыми; но те, кто по собственному их согласию оберегают самих себя, являются крепко охраняемыми.
13. Питье, общение с дурными людьми, отделение от мужа, разгуливание где - угодно, сон днем и пребывание в домах других мужчин являются шестью причинами падения женщин.
14. Женщин не заботит ни внешность, ни возраст :"Он — мужчина! "- и они отдаются и пригожим и уродам,
15. Через их страсть к мужчинам, через их изменчивый характер, через их природное бессердечие они становятся изменницами своим мужьям, как бы тщательно они ни были охраняемы здесь.
16. Зная их предрасположенность, которую Пращур (Праджьапати) вложил в них при сотворении — быть такими — мужчина должен больше всего стараться сам об их охране.
17. Пра - Муж выделил женщинам постель, сиденья и украшенья, нечистые желанья, скверну, бесчестие, злобность и дурное поведение.
18. Для женщин нет обряда со священными писаниями *, таков установлен закон; женщины лишены силы* и лишены ведических откровений из-за лживости, таково утвержденное правило.
19. И этому свойству также посвящены многие тексты в Ведах с тем, чтобы полностью объяснить истинное положение; слушай об их искуплениях.
20. "Если моя мать, блудная и неверная, удовлетворяла незаконные желания, пусть мой отец изымет от меня это семя ", -- таковы священные строки.
21. Если жена помышляет в своем сердце о чем-нибудь, что могло бы повредить ее мужу, считается, что этим заклятьем полностью неверность отторгается.
22. Каковыми бы ни были свойства мужчины, с которым женщина соединена, согласно закону, точно такие качества она впитывает, как река и океан *.
23. Размолодка (Акшамала)*, женщина нижайшего рождения, соединившись с Весишей (Васиштха) и Серной (Саранги), с Нудоплотными (Мандапала)*, становится достойной почтения.
24. Эти и другие девушки низкого рода достигают знатности в этом мире соответственно добрым чувствам своих мужей.
25. Так гласит всегда чистый народный обычай между мужем и женой; слушай законы, касающиеся детей, которые являются причиной счастья в этом мире и после смерти.
26. Между женами , Страми (Стрия), которые вынашивают детей, которые хранят много благотворности, которые достойны почитания и освящают жилища, и богинями счастья , Щирами (Щрия) в домах, нет никакой разницы.
27. Рождение потомства, кормление тех, что рождены и повседневная жизнь мужчин — этому женщина является видимой причиной.
28. Потомство, священные обычаи, верная служба, высшее супружеское счастье и небесное блаженство для предков и самого себя зависят, единственно, от жены.
29. Та, которая, властвуя над своими мыслями, речью, поступками, не нарушает обязанностей по отношению к своему господину, обитает с ним на небесах, и в этом мире зовется праведными верной, Сударыней (Садхви)*.
30. Но за неправедность к своему мужу жена осуждается среди людей, и она рождается в чреве шакалки, и мучается несчастиями в наказание за свои грехи.
31. Прислушайся к следующему святому высказыванию, полезному всем людям, которого праведные и великие вершители держались относительно мужского потомства.
32. Они говорят, что мужское потомство принадлежит господину, но господином — по писаниям откровений - некоторые называют родителя, другие считают владельца "земли "*.
33. Священным обычаем женщина считается землей, мужчина семенем; происхождение всех телесных существ — через единение земли с семенем.
34. В некоторых случаях семя более значительно, в других — чрево женщины; но когда оба равны — потомство оценивается наиболее высоко.
35. При сравнении семени и принимающей, семя считается более важным; так как потомство всех живых существ отмечено чертами семени.
36. Какое семя засеяно в поле, приготовленное в нужное время, этого же самого вида, отмеченное особыми свойствами семени вырастает из него.
37. Эта земля, действительно, зовется первоначальным чревом живых существ, но семя не продолжает в своем развитии какие — либо свойства чрева.
38. В этом мире семена разных сортов, засеянные в нужное время в землю, даже в одно поле, всходят потом согласно своему виду.
39. Рис врихи и сали, муджьа-бобы, сезам, маша-бобы, ячмень лук-порей и сахарный тростник вырастают соответственно их семени.
40. Такого, чтобы одно было посеяно, а выросло другое, не бывает; какое семя посеяно, точно такой же вид вырастает.
41. Поэтому никогда не должен благоразумный, хорошо воспитанный муж, который знает Веды и их дополнения (Аньгас)* и желает долголетия, сожительствовать с женой другого.
42. В отношении этого это совпадает с древними стихами, спетыми Веем (Ваю) (ветром), что семя не следует сеять мужчине на то, что принадлежит другому *.
43. Как стрела, выпущенная в уже раненного оленя, попадает в рану — выпущена напрасно, точно так же семя, засеянное в то, что принадлежит другому, быстро теряется.
44. Кто знает прошлое, зовут эту землю Персть (Пртхиви), как жену Пратхи (Пртху)*; они считают, что поле должно принадлежать тому, кто расчистил лес, и олень — тому, кто первый ранил его.
45. Только тот является совершенным мужем, кто состоит из своей жены, самого себя и своего потомка; и духовные представляют это таким образом: "Муж, считается, должен быть одним с женою".
46. Ни продажей, ни отречением не освобождается жена от своего мужа *; таким, мы знаем, должен быть закон, который Пращур (Праджьапати)создал издавна.
47. Только раз совершается раздел, девушка отдается замуж, раз говорят: "Я даю"*; каждое из этих трех —только раз.
48. Как с коровами, кобылицами, верблюдицами, рабынями, буйволицами, козами и овцами не тот получает приплод, кто является родителем, точно так с женами других.
49. Те, кто не владея полем, но, имея семя для сева, сеют в землю другого, не получают, в действительности, зерна урожая, который может произрасти *.
50. Если бык был родителем сотни телят от коров другого мужа, они принадлежат владельцу коров, а дающий семя не пожинает плода.
52. Если не было заключено соглашение относительно урожая между владельцем поля и владельцем семян, ясно, что доход принадлежит владельцу поля; почва более важна, чем семя, в данном случае *.
53. Но если особым договором (поле) отдано для сева, тогда владелец семян и владелец земли — оба считаются в этом мире как совладельцы.
54. Если семя было занесено водой или ветром в чье-нибудь поле и произросло, зерно принадлежит, однако, владельцу поля, владелец семени не получает урожая.
55. Знай, что таков закон *, касающийся приплода коров, кобылиц, рабынь, верблюдиц, коз, овец, точно так, как и самок птиц и буйволиц.
56. Так, сравнительная значимость семени и чрева была разъяснена тебе; следующим я представлю закон для женщин во времена бедствий *.
57. Жена старшего брата является для него младшей женой Гораздого (Гуру), но жена младшего считается снохой старшего.
58. Старший, который соединяется с женой младшего, и младший с женой старшего, — кроме как во времена бедствий — оба становятся отверженными, даже если бы это было разрешено *.
59. При отсутствии потомства *, женщина, которой было разрешено *, может получить, соответственно, желаемое потомство от деверя, или родича.
60. Тот, назначенный вдове, должен ночью, умащенную сливочным маслом и молчащую* взять и зачать одного сына, не рассчитывая на второго.
61. Некоторые, сведущие в законе, беря во внимание, что обозначенная цель не была достигнута этими двумя, считают, что может быть произведен второй случай от этой женщины.
62. Но если назначенная цель была достигнута вдовой, согласно закона, те двое* должны вести себя друг с другом как отец и сноха.
63. Если те двое, будучи назначены, уклоняются от правила и действуют по плотскому желанию, они оба станут отверженными — осквернившими ложе снохи или Гораздого (Гуру).
64. Дваждырожденными мужами вдова не должна назначаться для кого - нибудь другого; иначе те, кто назначают, нарушат закон *.
65. В священных писаниях, которые относятся к женитьбе, назначение нигде не встречается *, не предписывается повторное замужество вдов.
66. Этот обычай, который порицается сведущими из сословий дваждырожденных, как годящийся для скота; говорят, однако, случалось среди людей во времена правления Вена *.
67. Этот глава царских мудрецов, который некогда владел всем миром, вызвал смешение сословий, его ум был разрушен сладострастьем.
68. С тех пор праведные порицают того, который в своем безумии назначит женщине, чей муж умер, ребенка.
69. Если муж девушки умрет после устно произнесенной клятвы, ее деверь должен жениться на ней согласно следующему правилу.
70. Обручившись, согласно правилу, с ней, убранной в белые одежды и чистой помыслами, он должен соединяться с ней один раз в каждый подходящий период — до зачатья.
71. Пусть благоразумный муж, отдав свою дочь одному, не отдает ее опять другому, так как тот, кто не отдает тому, кому он дал перед этим, взваливает на себя лживое уверение относительно человеческого существа *.
72. Даже принятую должным образом* девушку он может удалить: с изъяном *, больную или обесчещенную* и отданную обманом.
73. Если кто-нибудь отдает девушку, имеющую изъяны без их объявления, можно отказаться от этого договора со злоумышленным подателем.
74. Муж, который имеет дела, может отбыть после обеспечения содержания своей жене; так как жена, даже порядочная, может быть совращена, если она будет стеснена в средствах существования.
75. Если отправился в путь обеспечив, жена должна смирять себя воздержанием в своей повседневной жизни; но если он отбыл не обеспечив, она может существовать незазорным ручным трудом *.
76. Если муж отбыл по какой-либо священной обязанности *, должна ждать его восемь лет; если за знанием* и славой — шесть лет, если ради удовольствия* — три.
77. Один год пусть муж выносит жену, которая ненавидит его; но после года пусть лишит ее собственности* и прервет сожительство с ней.
78. Та, которая выказывает мужу неуважение, которая подвержена страсти, пьяница или больная, должна быть удалена через три месяца, лишась своих украшений и имущества.
79. Но та, которая выказывает отвращение по отношению к сумасшедшему или отверженному мужу, бессильному, кастрюку или тому, кто постигнут таким несчастьем, как карой за преступление, не должна ни отвергаться, ни лишаться собственности.
80. Та, что пьет хмельное, дурного нрава, вздорная, больная, злобная или мотовка может когда-либо быть заменена другой*.
81. Бесплодная жена может быть заменена на восьмом году, та, чьи дети все умирают — на десятом, та, которая рожает только дочерей — на одиннадцатом, но та, которая сварлива — без промедления *.
82. Но больная жена, которая добра и честного поведения, может быть заменена с ее собственного согласия, и никогда не должна быть унижаема.
83. Жена, которая, будучи заменена, в гневе отбывает из дома, должна либо быть заключена, либо отвержена в присутствии семьи.
84. Но та, которая даже после запрета пьет хмельное даже по праздникам, или ходит на публичные зрелища или собрания, должна быть наказана на шесть кришналас.
85. Если дваждырожденный муж женится на женщинах своего собственного и других сословий — знатность, почет и положение тех должно быть согласно их порядку.
86. Среди всех, единственно, жена равного сословия, но не другого, или отличающаяся чем-либо особым, должна лично сопровождать своего мужа и помогать ему в его ежедневных священных обрядах.
87. Но тот, кто по глупости прикажет, чтобы это было выполнено другой, пока жена его сословия жива, считался предками Исчадьем (Чандала) из волхвов.
88. Выдающемуся, пригожему просителю равного сословия нужно отдавать свою дочь в соответствии с предписанным правилом, даже если она не достигла возраста.
89. Девушке, хотя и на выданьи, лучше навсегда остаться в доме, чем быть отданной мужу, лишенному добрых качеств.
90. Три года пусть девушка ждет, хотя она и на выданьи; но после этого времени пусть сама выбирает себе жениха — равного.
91. Если, не выданная замуж, она сама ищет мужа, на ней нет вины, ни на том, за кого она выйдет.
92. Девушка, которая выбирает сама для себя, не должна брать с собой какие - либо украшения, данные ее отцом или матерью, или братьями; если она унесет их прочь — это будет кража.
93. Но тот, кто берет девушку на выданьи не обязан платить какой-либо свадебный выкуп ее отцу; так как утеряет свою власть над ней, из-за своей защиты (не использованных для зачатия) ее месячных.
94. Мужу в возрасте тридцати лет следует жениться на девушке двенадцати лет, которая ему нравится, или мужу двадцати четырех на девушке восьмилетнего возраста; если его обязанностям будет помеха — то скорее *.
95. Муж получает свою жену от Богов согласно своего собственного желания; выполняя то, что угодно Богам, ему следует всегда поддерживать ее пока верна.
96. Для материнства были созданы женщины и для отцовства мужчины; поэтому священные обряды Ведами предписываются для совместного выполнения.
97. Если после уплаты за девушку свадебного выкупа даритель выкупа умрет, ее следует отдать в замужество его брату, если, конечно, она согласна *.
98. Даже служивому не нужно брать свадебного выкупа, когда он выдает свою дочь; так как тот, кто берет выкуп, по сути продает свою дочь.
99. Ни древние, ни нынешние, которые были добрыми людьми, не делали такого, что, пообещав одному мужу, выдавали ее за другого;
100. И мы не слышали, в самом деле, даже в прошлых воплощениях* о таком, как тайная продажа дочери за установленную цену, называемую свадебным выкупом *.
101. "Пусть взаимная верность продолжается до самой смерти ", - это может считаться вершиной высочайшего закона для мужа и жены.
102. Пусть мужчина и женщина, соединенные браком, сами постоянно стараются не разъединяться, чтобы не нарушилась их верность друг другу.
103. Так был объяснен тебе закон для мужа и жены, которые тесно связаны супружеским счастьем и способом получения потомства во времена бедствий; узнай о разделении наследства:
104. После смерти отца и матери, братья, собравшись, могут разделить между собой поровну отцовское состояние, так как не властны, пока живы родители *.
105. Один старший может взять все отцовское состояние, другие должны жить под его властью, точно так, как под властью своего отца.
106. Сразу при рождении первенца муж, отец сына *, освобождается от долга Предкам (манас); поэтому этот достоин всего состояния.
107. Этот сын единственный, на которого он взваливает свой долг и через которого получает бессмертие, порождается для закона; все остальные считаются отпрысками желания.
108. Как отец своих сынов, точно так пусть старший поддерживает своих младших братьев, и пусть они так же, в согласии с законом, ведут себя по отношению к старшему брату, как сыновья.
109. Старший делает семью процветающей, или наоборот, повергает ее в прах; старший среди людей наиболее достоин почтения, к старшему не относятся без уважения праведные.
110. Если старший брат ведет себя достойно *, к нему — как к отцу с матерью, но если недостойно старшего брата, его следует еще почитать как родича.
111. Либо пусть так и живут вместе, либо пусть разделятся, если желают духовных заслуг; так как раздельно заслуги увеличиваются *, отсюда разделение предпочтительней.
112. Добавочная часть для старшего должна быть одной двадцатой, и лучшей из всего имущества, для среднего — половина этого, но для младшего — одна четвертая *.
113. Как старший, так и младший пусть возьмут что установлено; тем, которые находятся между старшим и младшим, должны причитаться доли среднего *.
114. Среди добра разного рода старший пусть возьмет самое лучшее и которое особенно хорошо, точно так же и лучшее из десятки скота.
115. Но среди равно искусных в своих занятиях, нет добавочной части, десятой должно быть отдано только что-либо несущественное в знак уважения.
116. Если добавочные части так назначены, нужно выделить равные части; но если назначение не сделано, распределение долей среди них должно быть следующим.
117. Пусть старший сын возьмет одну лишнюю долю *, рожденный следом за ним — одну долю и половину, младшие одну долю каждый; такой установлен закон.
118. Но девушкам - сестрам братья обязаны отдельно уделить из своих долей, каждый по четвертой части; тот, кто откажется отдать, становится отверженным.
119. Пусть никогда не делит единственной козы или овцы, или непарнокопытного; предписано : единственная коза или овца — для старшего *.
120. Если младший брат зачнет сына от жены старшего брата, раздел* должен тогда совершаться поровну; таков утвержденный закон.
121. Мнимый сын не наделен правом первенства *, первенец — отец при зачатии; поэтому следует дать часть, согласно правилу.
122. Если тут будет сомнение, как нужно произвести раздел, в случае, когда младший сын рожден от старшей жены и старший сын от младшей:
123. Рожденный от первой жены* — пусть возьмет, как свою добавочную долю, одного быка; следующие лучшие быки — тем, кто ниже из - за матерей.
124. Но старший, рожденный от старшей жены, пусть получит пятнадцать коров и быка, другие сыновья могут потом взять доли соответственно своим матерям — таково установленное правило.
125. Между сыновьями, рожденными от жен, равных, без различий, не существует никакого превосходства по материнскому праву; превосходство рассматривается соответственно рождению*.
126. И, ссылаясь на Субраманья* (писания), также записано, что для признания первенцем среди ровесников, зачатых в утробах одновременно, превосходство считается от рождения.
127. Тот, кто не имеет сына, может сделать свою дочь назначенной дочерью* следующим образом: "Ребенок, рожденный от нее, обязан выполнить мои похоронные обряды".
128. Согласно этому правилу сам Дякша (Дакша)*, Пращур (Праджьапати), когда-то сделал назначенными дочерьми потомство с тем, чтобы умножить свой корень.
129. Он отдал десятерых Царьме (Дхарме)*, тринадцать Кощею (Кащьяпа)*, двадцать семь Сну (Сома)*, почтив их от всего сердца.
130. Сын — точно, как сама она; дочь равна сыну; как может другой получить состояние, пока такая равная такому , жива?
131. И чем еще может быть отдельная собственность матери, которая являлась долей единственной незамужней дочери; и сын дочери может взять все состояние того, кто не оставил сына.
132. Сын дочери, на самом деле, должен получить состояние своего отца, который не оставит сына*, пусть он преподнесет два поминальных пирога: своему отцу и деду по матери.
133. Между сыном сына и сыном дочери нет разницы, ни в отношении мирских дел, ни священных обязанностей; так как их отец и мать оба произошли из тела одного и того же.
134. Но если, после назначения дочери, был рожден сын, раздел пусть будет при этом равным; так как не существует первородного права женщины *.
135. Но если назначенная дочь вдруг умрет без сына, муж назначенной дочери может, без колебаний, взять это состояние.
136. Через этого сына, которого одинаково может принести либо назначенная, либо не назначенная дочь, дед по матери получает внука; он обязан принести поминальный пирог и взять состояние *.
137. Через сына он завоевывает миры *, через внука он достигает бессмертия *, но через правнука он получает мир Солнца *.
138. Потому что сын отторгает (траяте) своего отца от ада, называемого Пучина (Пут), от был поэтому назван пучетор (путтра – освободитель от пучины) самим Самосущим (Сваямбху)*;
139. Между внуком и сыном дочери не существует различия в этом мире; так как даже сын дочери спасает его в следующем мире, как внук.
140. Пусть сын назначенной дочери сначала поднесет поминальный пирог своей матери *, потом ее отцу, и третьим отцу отца.
141. От мужа, у которого есть приемный сын (латрима), обладающий всеми добрыми свойствами, этому самому сыну следует принять наследство, хотя и принесен из другой семьи.
142. Приемный сын никогда не должен брать семейное имя и состояние своего природного отца; поминальный пирог — этому состоянию и семье; погребальное приношение того, кто отдал, прерывается.
143. Сын жены не назначенной, и тот, которого мать принесет деверю, оба недостойны доли, как сын прелюбодея и произведенный через страсть.
144. Даже мальчик от назначенной женщины, порожденный по правилу *, недостоин отцовского имущества; так как он был произведен отверженным.
145. Сын, урожденный от такой назначенной женщины, пусть наследует как законный сын по крови; так как это семя и урожай принадлежит, согласно закона, владельцу земли.
146. Тот, кто берет на себя заботу о состоянии своего скончавшегося брата и его вдовы, пусть, вырастив сына для своего брата, отдаст эту собственность ему же *.
147. Если назначенная женщина принесет сына своему деверю или другому родичу (сапинда), такого, порожденного от желания, считают недостойным наследования и порожденным напрасно.
148. Эти правила нужно применять к распределению среди сынов женщин одного сословия; слушай касающееся тех, кто порожден одним мужем от многих жен разных сословий.
149. Если существуют четыре жены волхва в прямом порядке сословий *, правило для раздела среди сынов, рожденных от них, следующие:
150. Раб - пахарь *, бык - осеменитель, повозка, украшения и дом пусть будут отданы, как дополнительная часть, волхву, и одна самая лучшая доля.
151. Пусть сын волшебницы возьмет три доли состояния, сын княгини — две, сын барыни — долю с половиной, и сын служанки может взять одну долю.
152. Или пусть тот, кто знает закон, составит из состояния десять частей и справедливо распределит их, согласно следующему правилу:
153. Сыну волшебницы следует взять четыре доли, сыну княгини — три, сыну барыни — две части, сыну служанки — одну часть.
154. Имеет ли сынов, или не имеет * от сословий дваждырожденных, может отдать, согласно закону, сыну служанки не более десятой части.
155. Сын волхва, князя, барина от служанки не получает доли наследства; что только отец * может дать ему, это и должно быть его собственностью.
156. Все сыновья дваждырожденного мужа, рожденные от жен одного и того же сословия, должны поровну поделить состояние, после того, как остальные дали старшему добавочную долю.
157. Для служилого предназначается жена из его собственного сословия, и не иная; те, что рождены от нее, пусть получат равные доли, даже если их будет сотня.
158. Среди двенадцати сынов, мужей, которых Пра - Муж (Ману) произвел от Самосущей (Сваямбху), считается , шестеро являются родичами и наследниками, и шестеро родичи, но не наследники *.
159. Законный сын* по плоти, сын, порожденный от жены, приемный сын, сын совершенный, сын тайнорожденный и отверженный сын — шесть родичей и наследников.
160. Сын незамужней женщины, сын, полученный с женою, купленный сын, сын, порожденный от вновь вышедшей замуж, сын самоотдавшийся, и сын женщины - служанки* — шесть родичей не наследников.
161. Чего добивается муж, который плывет в неисправной лодке, точно такое получается, когда кто пробирается сквозь мрак с плохим сыном.
162. Если бы двумя наследниками одного являлись бы сын по плоти и сын, порожденный от жены *, каждый, отдельно от другого, пусть получит состояние от своего отца *.
163. Законный сын по плоти — единственный владелец отцовского состояния; но с тем, чтобы избежать раздоров, пусть разделит и для остальных.
164. Но когда законный сын по плоти разделит отцовское состояние, пусть отдаст одну шестую или одну пятую часть своего отцовского наследства сыну, порожденному от жены.
165. Законный сын и сын жены делят отцовское состояние; но другие десять* становятся членами семьи и наследуют согласно порядку.
166. Тот, кого муж порождает от своей собственной жены, обрученной, знай, является законным сыном по плоти (аураса) — первый по порядку.
167. Тот, кто был порожден согласно особого закона(нийога), от назначенной жены умершего мужа, бесполого или больного, называется сын, порожденный от жены (кшетрага).
168. Того, равного сословия, которого мать или отец с нежностью отдали возлиянием водой во времена бедствий в сыновья, следует считать приемным сыном (датрима).
169. Но тот считается совершенным сыном (критима), которого делают своим сыном, равного сословием, различающего правду и ложь, наделенного сыновними добродетелями.
170. Если ребенок родится в доме мужа и его отец будет неизвестен, он является сыном, рожденным тайно в доме (гудотпана), и должен принадлежать тому, от чьей жены он был рожден.
171. Тот, кого получают в сыновья, отверженного* своими родителями, или кем-нибудь из них, называется отверженный сын (апавидха).
172. Сын, которого женщина тайно выносила в доме своего отца, называется сыном незамужней женщины (канина); такой отпрыск незамужней женщины — того, кто женится на ней.
173. Если кто женится, зная или не зная, на беременной (невесте), ребенок в ее чреве принадлежит тому, кто женится на ней, и называется полученный с невестой (саходха).
174. Если муж купит мальчика равного или неравного, от его отца и матери, чтобы заиметь сына, такой называется купленным (кртитака).
175. Если женщина, удаленная мужем, или вдова, по ее собственному согласию, вступит во второй брак и родит, он будет называться сын вновь вышедшей замуж (паунарбхана).
176. Если она сохранит девство, или та, что вернется к первому после того, как покинула его, она достойна исполнять опять с мужем обряд.
177. Тот, кто потерял родителей, или, будучи изгнан без причины, отдаст сам себя, называется самоотдавшийся сын (сваямдата).
178. Сын, которого волхв порождает из похоти от служанки, называется живым (параян) телом (щава)*, а поэтому называется паращава *.
179. Сын служивого от рабыни, или от рабыни-жены своего раба, может, если отец позволит, взять часть; так утверждает закон.
180. Этих одиннадцать: сына, порожденного от жены, и остальных, как перечислены, мудрые называют заменой сыну, из-за отсутствия обряда .
181. Те сыновья, которые были упомянуты в этой связи, порожденные чужестранцами, принадлежат тому, от чьего семени они произошли, но не другому*.
182. Если среди братьев от одного отца один имеет сына, Пра - Муж объявил им всем, что они имеют мужское потомство через этого сына.
183. Если из всех жен одного мужа одна имеет сына, Пра - Муж повелел им всем быть матерями мальчика через этого сына.
184. При отсутствии лучшего, каждый, следующий ниже, достоин наследства; но если здесь будет много равных, они должны все разделить состояние.
185. Ни братья, ни отцы — сыновья берут наследство отца; но отец может отобрать наследство у не оставившего мужского потомства и его братьев.
186. Трем* приносится вода, трем преподносятся поминальные пироги, четвертый — дающий это, пятый — не связанный с ним.
187. Всегда тому, кто является ближайшим родичем (Сапинда), должно принадлежать состояние; следующие потом: дальний родич (Сакулья), священноучитель и ученик.
188. Но при отсутствии всех, волхвы делят состояние, сведущие в Ведах, чистые, сдержанные, так закон не будет нарушен *.
189. Собственность волхва никогда не должна отбираться царем, это установленное правило; но у других сословий, при отсутствии всех, царь может забирать.
190. Кто умер, не оставив потомства, и вдова вырастит ему сына от члена семьи (саготра), пусть она оставит ему всю собственность, которая осталась.
191. Но если двое, порожденные двумя, спорят о собственности их матери, каждый может взять, независимо от другого, то, что принадлежало его отцу*.
192. Но когда мать умрет, все единоутробные братья и сестры пусть поровну разделят материнское состояние.
193. Даже дочерям* тех следует что-то дать, очевидно, из состояния их бабки по матери, в знак расположения.
194. Что до брачного огня, что на свадьбе, что было отдано по любовной клятве и что было получено от ее брата, матери, отца, это называется шестисоставной собственностью женщины.
195. Точно так, как последующие дары, и что было дано в порыве чувств, пусть отойдет к ее потомству, если она умрет при жизни мужа.
196. Предписано, что собственность, согласно Брака, Диво, Орша, Гударей, Пращура (Брахма, Дайва, Арша, Гандхарва, Праджьапати)- обряда, единственно у ее мужа, если она умрет без потомства.
197. Но предписано, что собственность, которая может быть дана при Чуро — женитьбе, или других — для ее матери и отца, если она умрет без потомства.
198. Какая только собственность может быть дана жене ее отцом, это должна взять дочь волшебницы, или ее потомок *.
199. Женщина никогда не должна делать накоплений из собственной семьи, которая едина для многих, ни из их собственной собственности* без разрешения.
200. Украшения, которые могут носиться женщиной в течение жизни ее мужа, его наследники не должны делить; те, кто разделит их, станет отверженным.
201. Кладеные и отверженные, слепорожденные и глухие, нездоровые, дурачки и дебилы, точно, как и ущербные в каком - нибудь органе, не получают доли.
202. Но тот, кто знает, пусть даст поровну каждому из них пищу, одежду, не скупясь, по своей возможности; тот, кто даст, не станет отверженным.
203. Если кладеный и остальные захотят, так или иначе, жен, потомство таких, если окажутся дети *, достойны доли.
204. Какую только собственность старший не приобретет после смерти отца, часть от этого — его младшим братьям, если только они продвигаются в обучении.
205. Но если все они, будучи необразованными *, приобретут собственность своим трудом, раздел этого должен быть равным, поскольку это собственность, приобретенная не отцом *; таково установленное правило.
206. Собственность изучающего* принадлежит единственно тому, которому дана, равно как и подарок друга, подарок, полученный на свадьбу, или при подчивании медом.
207. Но если один из братьев, будучи способен существовать своим собственным занятием, не пожелает собственности, он может отделиться, получив немного из их доли на прожитье.
208. Что один может приобрести своим трудом, без использования отцовского наследства, то, приобретенное его собственным усилием, он не обязан делить, разве что по своей воле.
209. Но если отец восстанавливает утерянную собственность предков, он не обязан делить ее, кроме как по своему собственному желанию, со своими сыновьями — приобретенную самим.
210. Если братья разделились и живут вместе, и совершают второй раздел, деление в таком случае должно быть равным, не существует права первородства.
211. Если старший или младший брат лишены своей доли, или любой из них умрет, его доля не теряется.
212. Его единоутробные братья, собравшись вместе, должны поровну поделить это, и те братья, которые были сведены, и единоутробные сестры.
213. Старший брат, который из алчности обманет младшего, не должен быть старшим, не должен получать доли, и пусть его накажет царь.
214. Все братья, которые, обычно, совершают запретные поступки, недостойны собственности, и старший не должен переделять разделенную собственность, не отдав своим младшим.
215. Если нераздельное братство совместно напрягает усилия, отецу не следует при расчете давать им неравные части.
216. Но сын, родившийся после отъезда, один должен получить собственность своего отца, или если кто-нибудь присоединится, он обязан поделиться.
217. Мать пусть получит наследство сына, не оставившего потомства, и, если мать умрет, бабка по отцу должна взять наследство *.
218. И если после того, как все долги и имущество должным образом распределено согласно правилу, что-то еще потом будет найдено, то это нужно разделить поровну.
219. Одежды, повозки, украшения, приготовленная пища, вода, * женщины, * собственность для священных целей или жертвоприношений считаются неделимыми.
220. Раздел и правила оделения сынов, которые порождены от жен, и остальных, по порядку, были тебе объяснены; слушай законы, касающиеся игры.
221. Игру и битье об заклад пусть царь изгонит из своего царства; эти два порока погубили царства царевичей.
222. Игра и заклад доводят до открытой кражи; пусть царь всегда сам старается сдерживать их.
223. Когда неодушевленное используется, это зовется среди народа игрой *, когда используются одушевленные существа, следует знать — это будет битье об заклад (самохвальство (самахвая)).
224. Пусть царь накажет телесно таких, которые либо играют и бьются, либо ставят, подобно простолюдинам, собирающих отличительные значки дваждырожденных *.
225. Игроков, танцоров и певцов, жестоких мужей, отщепенцев и тех, кто следует запрещенным занятиям, и продавцов хмельного пусть постоянно изгоняет из своего города.
226. Если такие тайные воры живут во владении царя, они постоянно тревожат его добрых подданных своими запрещенными действиями.
227. В древнее время (калпа)* эти игры явились причиной великой вражды *; мудрый муж, поэтому, не должен применять ее даже для забавы.
228. На любого мужа, который предастся этому тайно или явно, царь может наложить наказание по своему выбору.
229. И князья, и баре, и служивые, не способные заплатить пеню, пусть возместят долг трудом *; волхв может выплатить постепенно.
230. На женщин, детей, помешанных, бедных и больных царю следует налагать наказание розгами, палками, плетью и подобным.
231. Но тех назначенных делопроизводителей, которые опалены огнем богатства и вредят просителям, пусть царь лишит собственности.
232. Подделывателей царских указов, тех, кто мутит его бояр, тех, кто убивает женщин, детей и волхвов, и тех, кто служит его врагам, царь обязан предать смерти.
233. Если когда-либо что-нибудь было совершено или приговорено, согласно закону, следует утвердить это, а не объявлять недействительным.
234. Какое только дело его бояре или судья постановят неправильно, то сам царь пусть рассмотрит и накажет на тысячу (панас).
235. Убийца волхва, пьющий горелку (суру), кто украдет золото волхва, и тот, кто осквернит ложе Гораздого (Гуру), должны все и каждый рассматриваться как люди, совершившие смертные грехи (махапатака).
236. На этих четырех, в равной степени, если они не исполнят наказание, пусть наложит телесное наказание и пеню, согласно закона.
237. За осквернение ложа Гораздого (Гуру) — выжигается тавро женских частей, за питье горелки (суры ) – знак кабака*, за кражу золота волхва — собачья нога; за убийство волхва — тавро обезглавленного трупа.
238. Исключенные из всех товарищств в пиршествах, исключенные из всех жертвоприношений, отлученные от наставлений и от всех брачных союзов, отвергнутые и отлученные от всех священных обязанностей, пусть бродят они по земле.
239. Такие, которые были отмечены знаками, должны быть отвергнуты их родичами по отцу и матери, и не получать никакого сочувствия, ни привета; таково учение Предка.
240. Но принадлежащие первому сословию, которые выполнят предписанные наказания, пусть не клеймятся царем, а подвергнутся наказанию наибольшей пеней.
241. За ненамеренное преступление пусть наложит среднюю пеню на волхва, или он может быть изгнан из царства, сохранив свои деньги и скот.
242. Но других сословий, которые ненамеренно совершили такие преступления, нужно лишить всей их собственности; но если он возьмет это из жадности, то он запятнается этой виной.
243. Благочестивому царю не следует брать себе собственность мужа, виновного в смертном грехе; но если возьмет это из жадности, то запятнается этой виной.
244. Бросив такую пеню в воду, пусть поднесет это Верне (Варуне), или пусть подарит это ученому волхву.
245. Верна (Варуна) является господином наказания, так как он держит скипетр даже над царями *; волхв, который изучил всю Веду, является господином всего мира.
246. Там, где царь избегает брать собственность грешников, люди рождаются во - время и долго живут.
247. И урожай земледельцев вырастает так, как был посеян, и дети не умирают, и не рождаются уроды.
248. Но к низкородному *, который намеренно повредит волхву *, пусть царь применит различные телесные наказания, вызывающие ужас.
249. Если царь накажет невинного, его вина считается такой, как если бы он отпустил виновного; но за правильное наказание — заслуга.
250. Итак, решения дел по восемнадцати разделам *, между двумя спорящими сторонами, были выше объяснены.
251. Царь, который так, правильно, исполняет свои обязанности, в соответствии со справедливостью, может дерзать на страны, которых он еще не добился, и пусть законно охраняет их, когда заполучит.
252. Наведя в своей стране порядок и выстроив укрепления, в согласии с положениями,* следует приложить крайние усилия для искоренения дикости (тёрна)*.
253. Защитой тех, кто живет как Гарный (Арий), и искоренением диких (терна) цари, стремящиеся единственно к защите своих подданных, достигают третьего неба *.
254. Владение такого царя, который берет свою долю приплода, не карая при этом воров, рушится и он теряет небо.
255. Но если его царство будет в сохранности, защищенное силой его оружия, он будет постоянно цветущим, как дерево на доброй почве.
256. Пусть царь, следящий через своих шпионов, ищет воров двух видов, лишающих остальных собственности: тайных и явных.
257. Среди них явные мошенники — которые существуют различным товаром *, но тайные воры — это грабители, лесные разбойники и так далее.
258. Те, кто берет взятки, мошенничает, жульничает; игроки, те, кто наживается на советах, гадательных обрядах, лицемерные ханжи и предсказатели судеб,
259. Высокопоставленные чиновники и врачи, которые поступают неправедно, люди, живущие представлением своей ловкости в искусствах* и бойкие проститутки,
260. Эти и подобные, кто выказывает себя открыто, точно так, как другие, которые ходят, изменив обличье; не арийцы, носящие знаки Гарных (Арьев), следует знать, — являются терном.
261. Обнаруживая их посредством честных людей, которые сами, изменив обличье, следуют таким же занятиям, или посредством шпионов, использующих разные переодевания, он должен наказать им : подстрекать и передавать тех ему в руки.
262. Затем, расследовав преступления, которые они совершили различными действиями, которые стали известны по уликам, царь пусть правильно накажет их, сообразно их выносливости и тяжести преступления.
263. Так как вред от злонамеренных воров, которые тайно рыщут по этой земле, не может быть сдержан ничем, кроме наказания.
264. Дома собраний, дома, где распределяется вода или продаются пироги, публичные дома, кабаки и продовольственные лавки, перекрестки (площади), выдающиеся деревья, празднующих, позорища и зрелища,
265. Старые сады, леса, лавки ремесленников, пустые жилища, естественные и искусственные пещеры,
266. Такие и подобные места царю следует приказать охранять отрядами воинов, как постовых, так и разъездов *, и шпионами, с тем, чтобы уберечься от воров.
267. Через благонамеренных, исправившихся воров, которые завязаны с прежними, выслеживая и раскрывая их различные козни, пусть обнаруживает и уничтожает их.
268. Под предлогом угощения, посещения волхвов, приглашая к состязанию в силе, пусть наведут их на засаду.
269. Но тех из них, которые не идут, и тех, которые подозревают измену, царь обязан схватить силой и убить их вместе с друзьями, кровными родичами и сообщниками.
270. Царю не следует предавать вора смерти, только с украденным добром; того, кто взят с поличным и орудиями кражи — он может без колебания приказать убить.
271. Всех тех, также, кто в селениях дает пищу ворам и предоставляет им кров для их дел, их нужно приказать убить.
272. Тех, кто назначен оберегать уделы и жителей, которым приказано помогать, пусть немедленно накажет, как воров, при бездействии в отражении нападений.
273. Кроме того, если кто состоит при законодательстве* и отклоняется от установленного правилом закона, его следует строго наказать пеней за нарушение своей обязанности *.
274. Те, кто не поднимаются, будучи в силах, когда селение подвергается набегу, разрушается плотина или совершается разбой на дороге, пусть будут изгнаны со своим добром и имуществом.
275. На тех, кто крадет царские сокровища и тех, кто противится ему, следует наложить разные пени, точно так же, как на тех, кто в сговоре с врагами.
276. Но пусть царь отрежет руки тем грабителям, которые, врываясь в дома, совершают кражи ночью, и прикажет посадить их на особый кол.
277. При первой судимости пусть прикажет отрезать два пальца вору *- карманнику, при повторной поимке — одну руку и одну ногу; при третьей он заслуживает смерти.
278. Тех, которые дают ворам огонь, пищу, оружие или кров, и укрывателей краденого правителю следует наказывать как воров.
279. Того, кто повредит водоему, пусть умертвит в воде *, или простой казнью *, или преступник может восстановить, но обязан будет уплатить высшую пеню *.
280. Тех, кто вломится в лавку, в оружейный склад или капище, и тех, кто крадет слонов, лошадей или повозки, пусть убивает без колебаний.
281. Но тот, кто отведет воду из пруда, как делалось раньше, или отрежет подвод воды, обязан заплатить низшую пеню.
282. И тот, кто, кроме как в случае крайней необходимости, выливает нечистоты на царскую дорогу, пусть уплатить две каршапанас и немедленно уберет эту грязь.
283. Если кто в спешной надобности, престарелый муж, беременная женщина или ребенок — пусть претерпят укор и вычистят; таково установленное правило.
284. Все врачи, которые обманывают, наказываются; в случае животных — первая степень, в случае людей — средняя.
285. Тот, кто повредит мост, знамя, столб или идолы, должен все восстановить и уплатить пять сотен (панас).
286. За подделку готовых изделий, за разрушение драгоценных камней или за неправильное сверление, пеня первой степени *.
287. Но того мужа, который ведет себя бесчестно с уважаемыми, или мошенничает в ценах, следует наказать на первую или среднюю величину.
288. Пусть расположит тюрьмы возле дороги, где мучение и безобразие преступников может быть обозреваемо.
289. Того, кто разрушит стену, или завалит ров, или разрушит ворота, следует незамедлительно изгнать.
290. За все колдовства с намерением повредить жизни, за магические обряды с кореньями — не местными — и за различные виды заклятий, пеня две сотни (панас)*.
291. Тот, кто продает не посевное зерно для сева, тот, кто вынимает семена, кто разрушает межу — должен быть наказан истязанием.
292. Но бесчестного ювелира, самого вредного из всех терний, пусть царь прикажет искромсать бритвами на куски.
293. За кражу сельскохозяйственного орудия, оружия и лечебных принадлежностей, пусть царь назначит наказание, принимая в расчет обстоятельства.
294. Царь и его воевода, столица, царство *, сокровищница, армия и его союзник — это семь составных частей царства; говорится, что царство должно иметь семь членов (аньгас).
295. И пусть знает, среди этих семи составляющих частей царства по порядку, каждый предыдущий важнее и опасней.
296. И еще: в державе, содержащей семь частей *, которая держится как трезубец, нет более важной части, чем такая же другая — по причине важности свойств одной для других.
297. Так как каждая часть особенно ценна для определенной задачи, каждая считается самой важной для особой цели, которая осуществляется их посредством.
298. Разведчиками, удальцами и выезжающими по делам пусть царь постоянно проверяет силу врага и свою собственную;
299. Кроме того, во всех случаях бедствий и преступлений; после того, как он их полностью рассмотрит — их относительную важность — пусть начинает свои действия.
300. Даже очень измотанный, пусть начинает свои действия опять и опять; так как удача отмечает преимущественно того, кто подвизается.
301. Различны пути, которыми идет царь в Крату (Криту) - век, Трету - век, Двапару - век и Кол (Кали) - век; поэтому царь сопоставим с веком.
302. Спящий, он представляет собой Кол - век (или железный век), поднимаясь — Двапара - век (или медный век), готовый действовать — Трету - век (или серебряный век), и в действии — Крату (Крита) - век (или золотой век).
303. Пусть царь состязается в силе с делами Е(н)дрилы (Ярилы, Ндры, (Перуна), (Индры)), Солнца, Ветра, Ёмы (Ямы), Верны (Варуны), Луны, Огня и Земли.
304. Как Перун (Прапоруша, Вотан, Водарь, Одра, Гидра (Индра)) обильно шлет дожди в продолжение четырех месяцев сезона дождей, точно так пусть царь, взяв на себя обязанность Е(н)дрилы (Ярилы, Ндры (Индры)), осыпает благодатями свое царство.
305. Как Солнце в течение восьми месяцев незаметно вытягивает воду своими лучами, точно так пусть постепенно извлекает налоги с царства; это является должностью, в которой он напоминает Солнце.
306. Как Воздух веет, проникая дыханием во все существа, точно так пусть проникает через соглядатаев; это должность, в которой он напоминает Ветер.
307. Как Ёма (Яма) в урочный час подчиняет своему закону и друзей и врагов, точно так же все подданные должны быть проверяемы царем; это должность, в которой он напоминает Ёму (Яму).
308. Как палач, опутывающий веревками, Верна (Варуна), точно так же пусть наказывает вредящих; это является его должностью, в которой он напоминает Верну (Варуну).
309. Он является царем, взявшим на себя должность Луны, вызывая у подданных чувства, как ликованье при виде полной Луны.
310. Он яростен в преследовании преступников и наделен блистательной бодростью и уничтожает вредящих подданных, тогда о его нраве говорят: "Огонь!"
311. Как Земля одинаково поддерживает живые существа, так поддерживающий всех своих подданных исполняет должность Земли.
312. Применяя эти и другие средства, царь обязан всегда неустанно сдерживать воров, как в своих собственных владениях, так и в других *.
313. Пусть, даже впав в глубочайшее горе, не гневит волхвов; так как они, если разгневаются , могут немедленно уничтожить его вместе с войском и колесницами.
314. Кто может избежать гибели, если он прогневит Того, кем был создан Огонь, пожирающий все вещи, воды океана – непригодными для питья и кем была создана Луна, то убывающая, то прибывающая опять*?
315. Кто может процветать, пока оскорбляет тех, которые, разгневавшись, могут сотворить другие миры и других хранителей миров, лишить прежних Богов их божественного состояния?
316. Кто из мужей, желающий жизни, оскорбит тех, чьей поддержке миры и Боги обязаны своим существованием, и чье богатство — Веды?
317. Волхв, будь он невежественен или учен, является величайшим божеством, равным Огню, подвизается или не подвизается — является величайшим божеством.
318. Ясный Огонь не загрязняется даже в местах погребальных сожжений, и, если принести возлияние маслом, он опять ярко вспыхивает .
319. Так, хотя волхвы используется во всяких основных занятиях они должны быть почитаемы в каждом случае; так как каждый из них — величайшее божество
320. Когда князья становятся, каким - то образом, превосходящими над волхвами, волхвам* следует самим правильно сдерживать их; так как князья произошли от волхвов *.
321. Огонь произошел от Воды *, князья от волхвов, металл из камня; всепроникающая их сила не влияет на то, из чего они произошли *.
322. Князья процветают не без волхвов, волхвы процветают не без князей, волхвы и князья, будучи тесно связаны, процветают здесь и после.
323. И при кончине следует представить все свое богатство, собранное налогами, перед волхвами, чтобы был над царством его сын, и затем встретить смерть в бою.
324. Так ведя себя, всегда радея о своих обязанностях, царь должен отказать благо народа всем своим слугам.
325. Так вечный закон, касающийся обязанностей царя, был полностью объяснен; знай, следующие правила применяются по порядку к обязанностям барина и служивого.
326. После того, как барин получит посвящение и возьмет жену, пусть всегда радеет о делах, которыми может существовать, и о скоте.
327. Так как, когда Пращур (Праджьапати) сотворил скот, он сделал это для барина; волхвам и царю он доверил все живые существа. .
328. Барин не может и подумать даже: "Обойдусь без скота"; и если барин обзаведется, пусть никогда не будет на содержании у других сословий.
329. Нужно знать относительную стоимость драгоценных камней, жемчуга, кораллов, металлов, тканей, благовоний и приправ.
330. Следует ему быть знакомым с посевом зерна; со свойствами полей, и он должен знать в совершенстве меры и веса.
331. Кроме того, достоинства и изъяны имущества, преимущества и недостатки стран, доход и убыток в торговле и средства для правильного выращиванья скота.
332. Нужно быть знакомым с оплатой слуг, с различными языками, со способами хранения добра, покупки и продажи.
333. Пусть прилагает все свои силы ради увеличения своего имущества праведным способом, и пусть ревностно кормит все живое.
334. Но служить волхвам, сведущим в Ведах, домохозяевам и знатным является высочайшей обязанностью служилого, которая ведет к благу.
335. Чистый, слуга своих высших, приветливый в речи и свободный от гордости, всегда ищущий прибежища среди волхвов — достигнет высшего сословия *.
336. Превосходный закон жизни сословий в бедствиях был объявлен так; слушайте теперь по их порядку во времена бедствий.
Глава Х
1. Пусть три дваждырожденные сословия, облеченные своими обязанностями, учат (Веды); но среди них волхвы пусть обучают этому, но не другие два; таковым является установленное правило *.
2. Волхв обязан знать средства существования, законы для всех, наставлять других и сам жить согласно им.
3. За счет своего рода, за счет превосходства, из-за своей осведомленности в писаниях и правилах, и из-за своего особого посвящения, волхв является господином сословий.
4. Волхвы, князья, и барское сословие имеют два рождения, но четвертое — служилые — имеет только одно рождение; не существует пятого.
5. Во всех сословиях только те дети, которые порождены прямым порядком от замужних жен *, равных женщин, являются рассматриваемыми, как принадлежащих к тому же сословию.
6. Сыновья, зачатые дваждырожденными мужами от жен следующих низших сословий *, считаются подобными, несущими вину* своих матерей.
7. Таков вечный закон, касающийся рожденных от жен ступенью ниже; знай, следующее правило — для того, кто рожден от женщины двумя или тремя ступенями ниже.
8. От волхва и барышни рождается называемый Боярин (общак, бабич (Амбаштха)), служанки — Всадник (наседа (Нишада)), который также зовется Простой (простолюдин, прощава (Паращава))*.
9. От князя и служанки происходит существо, называемое Ухарь (Угра), похожее как на князя, так и на служивого, жестокое в обращении и услаждающееся насилием.
10. Дети волхва от трех низших сословий, князя от двух низших сословий и барина от одного сословия, все шестеро называются низкорожденными (апасада).
11. От князя и волшебницы рождается, согласно своего сословия, Судья (сутя (Сута)); от барина и княжны, барина и волшебницы происходят Магута (Магадха) и Водь (вотяк (Вайдеха)).
12. От служанки рождаются Ягова (Айогава), Князек (Кшаттри), Вотяк (водь, вождь (Вайдехака)), хотя они и были рождены в обратном порядке сословий*.
13. Боярин (общак, бабич (Амбаштха)) и Ухарь (Угра) в прямом порядке от женщин ниже на одно сословие, считаются такими же, как Князек (Кшаттри) и Вотяк (водь, вождь (Вайдехака)) от обратного порядка.
14. Те сыновья дваждырожденного, порожденные от жен следующих низших сословий, которые были перечислены в должном порядке, зовутся Анантара*, из - за ущербности их матерей.
15. Волхв порождает от дочери Ухаря (Угра) — Аврита, от дочери Боярина (общака, бабича (Амбаштха)) — Абхира, и от женщины Яги (Айогава) — Дхиргвана.
16. От служивого происходят в обратном порядке три низкорожденных сына — Ягова (Айогава), Князек (Кшаттри), Чудь (чадь, черные люди, исчадья (Чандала)) – нижайшие из мужей.
17. От барина рождаются в обратном порядке сословий Магута (Магадха) и Водь (вотяк, вождь (Вайдеха)), но от князя только Судья (сутя (Сута)); эти другие три низкорожденных также рождаются в обратном порядке *.
18. Сын Всадника (наседы (Нишада)) от служанки становится Волкасом (Волохом (Пулкаса)) сословием, но сын служивого от всадницы (наседки (нишадки)) является Кокша (Куря (Куккутака)).
19. Кроме того, сын Князька (Кшаттри) от Утки (Угры) - женщины зовется Псарь (щенопека (Щвапака)); но тот, кто порожден Вотяком (водь, вождь (Вайдехака)) от Боярыни (общинки, бабы (Амбаштхи)) - женщины, называется Венд (венед, виня (Вена)).
20. Тех, которых дваждырожденный породит от жен равного сословия, но которые из-за невыполнения своих обязанностей исключены из Светры (Савитри), нужно обозначать названием сброд (братья, бродяги (Вратьяс)).
21. И от бродяги (брата (Вратья)) волхва происходят низкие: Бхриджьа, Кантака, Авантья, Ватадхана, Пушпадха, Сайкха.
22. От бродяги (брата (Вратья)) князя: Гхала, Малла, Ликхиви, Ната, Карана, Кхаса и Дравида. *
23. От бродяги (брата (Вратья)) барина рождаются Судханван, Акарья, Чаруша, Виджьанман, Майтра, Сатвата*.
24. Прелюбодеянием сословий, женитьбой на женщинах, на которых нельзя жениться, и небрежением к обязанностям и занятиям для каждого производят смешение сословий
25. Я полностью перечислю таких, смешанного происхождения, которые рождены от Полохма (по воле (Ануломас)) и Противлохма (против воли (Пратиломас)) и взаимосвязаны.
26. Судья (Сутя (Сута)), Водь (вождь (Вайдехака)), Чудь (чадь (Чандала)), нижайшие из смертных, Магута (Магадха), из сословия Князьков (Кшаттри) и Ягва (Айогава),
27. Эти шесть (противовольных (Пратиломас)) порождают подобных себе потомков от женщин их собственных сословий, таких же они порождают с женами материнского сословия и с женами высшего сословия.
28. Как порождает от двух из трех* подобных ему самому из - за более низкой ступени, и от жены своего сословия*; точно таков порядок в случае исключенных.
29. Те также порождают, одни от женщин других, великое множество жалких, даже более грешных, чем их отцы, и исключенных (Вахья).
30. Точно так служивый порождает от волшебницы существо исключенное, точно так же исключенный производит от четырех сословий более исключенных.
31. Но мужи исключенные (Арьяншам, Вахья), которые соединились с женщинами более высшего сословия, порождают сословия более достойные исключения, низкие мужи (Хина) остаются низшими сословиями, даже пятнадцатью (числом)*.
32. Дасью* порождает от Яги (Айогава) — Сайрандхра, который искусен в украшениях и свите, который, хотя и не раб, живет как раб, существуя ловом.
33. Вождь (водь (Вайдеха)) производит сладкоголосого Майтреяка, который, звоня в колокол на заре, постоянно приветствует мужей.
34. Всадник (наседа (Нишада)) порождает Маграва или Даса, который существует работой лодочника, которого обитатели Арьяварта зовут Кайварта.
35. Те трое*низкорожденные, по - разному от Яг (Айогава) жен, которые носят одежды мертвых, не Гарные (Арьи)*, и едят порицаемую пищу.
36. От Всадника (наседы (Нишада)) происходят от женщин Води (Вайдеха) Каравара, которые работают с кожами; и от Вождя (вотяка (Вайдехака)) с женщинами Каравара и всадницами (наседками (Нишада)) — Андхра* и Меда*, которые обитают за селением.
37. От Чуди (чада (Чандала)) с вотячкой (Вайдеха) женщиной рождается Пандусопака, который занимается тростником; от всадницы (наседки (Нишада)) — Ахиндика.
38. И от Чуди (чада (Чандала))* с волошкой (волкасой (Пуккаща)) женой рождается греховный Сопака, живущий занятиями своего господина, и всегда презираемый добрыми людьми.
39. Всадница (наседка (Нишада)) жена приносит Чуде (чаду (Чандалу)) сына — Антьавасайина, используемого при похоронах и презираемого даже теми, кто исключен.
40. Эти сословия от смешения, описанные соответственно их отцам и матерям, могут быть узнаны по их занятиям, скрываются ли они, или открыто выказывают себя.
41. Шесть сыновей*, порожденных от женщин равной и следующих низших сословий (Антанара), имеют обязанности дваждырожденных; но все те, рожденные вследствие нарушения *, являются такими, какими выглядят их обязанности, равными служивым.
42. Силой подвигов и семени они получают здесь, среди людей, более высокие или низкие ступени в последующих рождениях.
43. Но, в соответствии с исчезновением священных обрядов и сопровождающих их волхвов, следующие племена князей постепенно опускаются в этом мире до положения служивых:
44. Паундракас, Кодас, Дравидас, Камбоджас, Яванас, Сакас, Парадас, Пахлавас, Кинас, Киратас и Дарадас*.
45. Все те сословия в этом мире, которые исключены из дваждырожденных от речи, рук, уда и ног (Бога Славы (Брахмана))*, называются Дасьюс, говорят ли они на языке Мелочи (Млеччхас) или Гарных (Ариев).
46. Тем, которые были упомянуты как низкорожденные отпрыски (апасада) Гарных (Ариев), или как порожденные вследствие нарушений (ападхвам саджья), следует существовать занятиями, порицаемыми дваждырожденными.
47. Судьи (сутьи (Сутас)) управляют лошадьми и повозками, Бояре (общаки, бабичи (Амбастхас)) искусны во врачевании; Вожди (водь (Вайдехакас)) в прислуживании женщинам *; Магуты (магары (Магадхас)) — в торговле;
48. Всадники (наседы (Нишадас)) — рыбный промысел; Ягвы (Айогава) — плотницкое дело; Медас, Андхрас, Кунькус и Мадгус — охота на диких зверей;
49. Князьки (Кшаттрис), Ухари (Уграс), Волохи (волкасы (Пуккасас)) — ловля дичи , живущих в норах; Дхигванас — работа по кожам; Венды (вини (Венас) — игра на барабанах.
50. Возле знаменитых деревьев и кладбищ, на горах и в пещерах пусть обитают эти, известные по знакам, и существующие своими честными занятиями.
51. Чудь (чадь, исчадья (Чандалас)) и Псари (щенопеки (Свапакас)) должны обитать за пределами селения , они должны быть сделаны Апапатрас, а их богатство — это псы и ослы.
52. Их платье — одежда мертвых, пища — с разбитых блюд, черное железо — их украшения, и они должны всегда бродить с места на место.
53. Муж, который исполняет священные обязанности, пусть не ищет общества у них; их жизнь* — среди них самих, и их браки — среди своих.
54. Их пища должна даваться им другими, не Гарными (Арьями) на разбитом блюде, ночью они не должны околачиваться по селениям и городам.
55. Днем они могут бродить по делам своей работы; отмеченные знаками*, при царских отрядах, и они должны выносить трупы, у кого нет родичей; это утвержденное правило.
56. По царскому указу они должны всегда наказывать преступников, в согласии с законом, и они могут брать себе одежды, постели и украшения преступников .
57. Мужа нечистого происхождения, не принадлежащего ни к какому сословию, неизвестного, не Гарного (Ария), производящего видимость Гарного (Ария) можно открыть по действиям.
58. Поведение, недостойное Гарного (Ария), грубость, жестокость и обычное пренебрежение предписанными занятиями выдает в этом мире мужа нечистого происхождения.
59. Низкорожденный муж поведением напоминает отца, либо свою мать, либо обоих; он никогда не сможет скрыть свою истинную натуру.
60. Даже если муж, рожденный в знатной семье, произошел от преступного совокупления, он будет , определенно , обладать недостатками своего отца, будь они малы или велики.
61. Но то царство, в котором рождаются такие вырожденцы, пятнающие сословие, быстро исчезнет вместе со своими подданными.
62. Гибель, без ожидания награды, ради волхвов и коров, или при защите женщин и детей, спасает блаженство тем, кто исключен.
63. Воздержание от вреждения, верность, воздержание от незаконного присвоения, чистоту, сдержанность Пра - Муж объявил вершиной закона для четырех сословий.
64. Если произошедшая от волхва и служанки родит кому-нибудь из высшего сословия, * то достигнет следующего сословия через семь поколений.
65. Служивый становится на ступень волхва, а волхв опускается до уровня служивого; но знай, что такое же и с потомством князя и барина.
66. Если сомнительно, у кого превосходство, у того, кого Гарный (Арий) случайно породил от женщины негарной (неарийки), или от волшебницы и негарного (неария) происшедшего,
67. То решение будет следующим: "Тот, кто был порожден Гарным (Арьем) от женщины негарной (неарийки), может стать Гарным (Арием) своей добродетелью*, но тот, которого Гарная (Арийка) родит отцу негарному (неарию) — не похож на Гарного (Ария).
68. Закон предписывает, что ни один из двух не должен получать посвящения, первый из-за низкого своего происхождения, второй — противным порядком сословий.
69. Как доброе семя, прорастающее в доброй земле, превращается в совсем хорошее, точно так сын Гарного (Ария) и Гарной (Арийки) достоин всех посвящений.
70. Некоторые мудрецы считают семя более важным, другие поле; опять же, другие — семя и поле; но законное решение по этому поводу следущее:
71. Семя, брошенное в бесплодную почву, пропадает в ней; так же и поле, в котором нет семян, бесплодно.
72. Как, через силу семени, урожденные от низших, становятся ценимыми и почитаемыми мудрецами, так семя считается более важным.
73. Рассмотрев негарных (неариев), действующих как Гарные (Арии), и Гарных (Ариев), действующих не как Гарные (Арии), Создатель * объявил: "Эти двое ни равны, ни не равны *. "
74. Волхвы, нацеленные на способы Велеса (Бранителя, Бога Славы (Брахмо)) и крепкие в своих обязанностях, должны жить правильным выполнением следующих шести действий по порядку:
75. Обучение, изучение, жертвоприношение для себя, жертвоприношение для других, раздача даров и получение их — шесть действий волхвов *.
76. И среди шести действий три для него являются средствами существования: приношение жертв для других, обучение и принятие даров от чистых людей.
77. От волхва к князю переходя, запрещены три действия: учительство, жертвоприношение для других, в-третьих, принятие даров *.
78. То же самое, подобным образом, запрещено барам, таково постоянное правило; так как Пра - Муж (Ману), Пращур (Праджьапати) не предписывали этого для них.
79. Владение оружием для удара и метания — для князя, как средство существования; торговля, скот и земледелие — для барина; но их обязанностью является щедрость, изучение Вед и выполнение жертвоприношений (порождение потомства).
80. Среди различных занятий наиболее желательны: обучение Ведам для волхва, защита для князя и торговля для барина *.
81. Но волхв, не способный существовать своим особым занятием, только что упомянутым, может жить согласно закона, применимому к князю; так как он является следующим по порядку.
82. Если спросят: "Как быть, если он не сможет поддерживать себя и тем и другим?" – он может принять образ жизни барина, применяясь к земледелию и выращиванию скота.
83. Но волхв, или князь, живущий способом существования барина, должны старательно избегать земледелия, вредящего многим существам *и зависящего от других *.
84. Считают, что земледелие нечто превосходное; такие способы существования порицаются добродетельными: деревянная соха с железным лемехом вредит Земле и живущим в земле.
85. Но тот, кто строг в отношении своих обязанностей, ища средств к существованию, может продавать, с тем, чтобы увеличить свое богатство, товары, продаваемые барами *, и делая исключения.
86. Следует избегать приправ всех видов, приготовленной пищи и сезама, камней, соли, скота и людей.
87. Всей крашенной одежды, точно так же, как одежды из рогожи, или льна, или шерсти, даже если бы они были неокрашенными, плодов, кореньев и травы;
88. Воды, оружия, яда, мяса, Вина Сна (Сомы) и благовоний всех видов, свежего молоко, меда, простокваши, сливочного масла, постного масла, воска, сахара, кущи - травы;
89. Всех лесных животных, животных с клыками или бивнями, птиц, хмельного, краски индиго, лака и всех непарнокопытных животных.
90. Но тот, кто существует земледелием, может, пожалуй, продавать несмешанные зерна сезама для священных целей *, только если он сам вырастил их и не хранил долго.
91. Если он использует сезам для каких-нибудь других целей, кроме как пищи, умащения и милостивых даров, то родится как червь; вместе со своими предками будет плавать в нечистотах собак.
92. Продажей мяса, соли и лака духовный сразу становится отверженным; продажей молока он становится служивым через три дня *.
93. Но продажей, по собственному желанию *, в этом мире других товаров , волхв, через семь дней, приобретает вид барина.
94. Приправы могут меняться на приправы, но никоим образом соль на приправы; приготовленная пища на приготовленную пищу, и сезамовое семя на зерно в равных пропорциях.
95. Князь, который попал в несчастье, может существовать всем этим; но он никогда не должен , в гордыне, принимать образ жизни лучших *.
96. Мужа низшего сословия, который из-за жадности живет занятиями высших, царь обязан изгнать, лишив собственности.
97. Лучше выполнять кое-как свою обязанность, чем хорошо обязанность другого; так как тот, кто живет согласно закона другого (сословия), тут же исключается из своего собственного.
98. Барин, который не может существовать своими собственными занятиями, может даже поддерживать себя образом жизни служивого, избегая запрещенных действий, и он должен тотчас оставить его, как только сможет.
99. Но служивый, не могущий найти службы у дваждырожденных и под угрозой потери своих сыновей и жены, может поддерживать себя ручным трудом.
100. Всякими механическими занятиями и самыми разными ремеслами, которыми услужит дваждыржденным.
101. Волхв, который мучительно ищет средств к существованию, не желая принять образ жизни барина и решивший следовать своим собственным путем, может действовать следующим образом:
102. Волхв, который впал в нужду, может принимать от кого угодно; так как, согласно закона, невозможно, чтобы чистое могло запачкаться *.
103. Учительством, принесением жертв, принятием даров от презренных волхв не совершает греха; так как он — как огонь и вода.
104 Тот, кто в случае опасности для своей жизни, принимает пищу от кого бы то ни было, не более пятнается грехом, чем небо грязью.
105. Агигарта, который мучался голодом, собрался было убить сына, и не был запятнан грехом, так как он увидел лекарство от голода *.
106. Вамадева, который хорошо разбирался в правом и неправом, не запятнал себя, когда, мучимый голодом, он хотел съесть мясо пса, чтобы спасти свою жизнь.
107. Вхарадваджьа, исполнитель великих подвигов, принял много коров от плотника * Брибу, когда голодал вместе со своими сыновьями в глухом лесу.
108. Вищвамитра, который хорошо знал, что правое, а что неправое, вцепился, мучимый голодом, в ляжку собаки, получив ее из рук Чандала.
109. При милостыни, жертвоприношении и обучении, принятие даров — наименее подходящее и приемлемое для духовного ради следующей жизни *.
110. Участие в жертвоприношениях и обучение являются всегда выполнимыми для мужей, которые получили посвящение; но принятие даров имеет место даже от служивых низшего слоя.
111. Вина, навлеченная совершением жертвоприношений для обучения *, устраняется шептанием и приношением в сожжение, но что навлечено принятием даров — раздачей и подвижничеством.
112. Волхв, который не может поддерживать себя, пусть собирает колосья или зерно у кого-нибудь; собирание колосьев лучше, чем принятие даров, поднятие рассыпанных зерен , считается, остается наиболее похвальным.
113. Если волхвы, являющиеся Чистыми, страдают от голода, или ищут (утварь) из обычных металлов, или другой собственности, они могут просить царя об этом; если тот не расположен к щедрости, то должен быть оставлен *.
114. Принятие необработанного поля менее порицаемо, чем обработанного; коров, коз, овец, золота, зерна и приготовленной пищи — каждое предыдущее менее порицаемо.
115. Существует семь законных способов приобретения собственности: наследство, находка или дружеский дар *, покупка, завоевание, деньги в рост, исполнение работы и получение даров от честных людей *.
116. Учение, механическое ремесло, работа за плату, служба, выращивание скота, торговля, земледелие, накопление, милостыня и деньги в рост являются десятью видами существования.
117. Ни волхв, ни князь не должны давать деньги в рост; но, пожалуй, можно, лишь во времена нужды, ради святых целей, ссужать под очень маленький рост очень грешному мужу.
118. Князь *, который даже во времена нужды берет четвертую часть *, свободен от вины, если он изо всех сил защищает подданных.
119. Его особой обязанностью является завоевание, и он не должен обращаться вспять при опасности; защитив бар своим оружием, он может приказать, чтобы была собрана законная подать;
120. От бар одну восьмую — как подать от зерна, одну двадцатую* от стоимости, величина которой, по меньшей мере, одна каршапана; служивых и механиков следует облагать барщиной.
121. Если служивый ищет жизненных средств, он может служить князю, или он может также искать поддержки себе работой при богатом барине.
122. Но пусть служит волхвам либо ради небес, либо имея в виду обе* (жизни); так как тот, кто называется слугой волхва, этим достигает всех своих пределов.
123. Услужение волхвам, единственно, считается превосходным занятием для служилого; так как что - либо еще, кроме этого, что он может только выполнять, будет для него бесплодным.
124. Они должны выделить ему из их семейного состояния подходящее содержание, удостоверившись в его ловкости, умении и в числе тех, которых тот вынужден поддерживать.
125. Остатки их пищи должны отдаваться ему, точно так, как и старая одежда, остатки от зерна и их старая утварь.
126. Служивый не может совершить преступление, ведущее к потери сословия*(патака), и он недостоин получать посвящение; он не имеет права в священном законе, нет и запретов против закона *.
127. Кто желает накопить заслуги и знает свои обязанности, не совершают греха, но достигают значимости, если они подражают действиям честных людей — без чтения священных писаний.
128. Чем больше удерживается от зависти, подражает поведению благочестивых, тем большего он достигает, без осуждения, в этом мире и следующем.
129. Служивому не следует копить богатство, даже если бы он и был в силах; так как служивый, который разбогател, притесняет волхвов *.
130. Таким образом, обязанности сословий во времена нужды были разъяснены, и если их хорошо исполняют, достигают наиболее благостного состояния.
131. Итак, все законные правила для четырех сословий были объявлены; далее я объясню правила, подходящие для наказаний.
Глава XI
1. Того, кто хочет потомства, того, кто хочет совершить жертвоприношение, путника, того, кто отдал свою собственность *, того, кто просит ради учителя, отца или матери, ученика Веды и больного мужа —
2. Этих девятерых волхвов следует рассматривать как Чистых, просящих с тем, чтобы исполнить священный закон; таким беднякам дары должны даваться соответственно их знаниям *.
3. Этим, наиболее превосходным среди дваждырожденных, должны раздаваться пища и дары *; известно, что пища должна даваться другим* за оградой жертвенника.
4. Царь должен, соответственно, подносить драгоценные камни всех видов и подарки, ради жертвоприношений, волхвам, сведущим в Ведах.
5. Если муж, имеющий жену, женится на второй жене и просит денег, то (ему) — ничего, кроме чувственного удовольствия; а потомок — подателю денег.
6. Нужно подавать, по возможности, богатство — волхвам, сведущим в Ведах и живущим в одиночестве; (так) достигнешь после смерти небесного блаженства.
7. Тот, кто только запас провиант, достаточный для поддержания тех, кто зависит от него, в течение трех лет, или больше, достоин пить Вино Сна (Сомы)*.
8. Но дваждырожденный муж, который, хотя обладает меньшим, чем это количество, и тем не менее пьет Вино Сна (Сомы), не извлекает какого-либо блага из этого, хотя даже если раньше и пил Вино Сна (Сомы)*.
9. Богатый муж, щедрый к странникам, в то время, как его семья живет в нужде, — эта его лицемерная праведность сначала даст ему вкусить сладости , а потом заставит проглотить яд.
10. Если делает что-нибудь ради своего счастья в другом мире в ущерб* тем, кого он вынужден поддерживать, это производит зло для него, как при жизни, так и после смерти.
11. Если жертвоприношение жертвователя, особенно волхва, останется несовершенным по (отсутствию) составляющих, пока правит праведный царь *,
12. Это , для его совершения, может быть взято из дома какого-нибудь барина, у которого большое поголовье скота , но не выполняющего жертвоприношений , ни питья Вина Сна (сомы);
13. Может взять, пожалуй, две или три (головы) из дома служилого *, так как служилый не имеет отношения к жертвоприношениям.
14. Если владеющий сотней коров не возжигает священного огня, или кто владеет тысячей коров не пьет Вина Сна (Сомы), можно без колебаний — из домов даже этих двух;
15. Он может взять от того, кто всегда берет и никогда не дает, и кто отказывается дать это; так слава распространится, а заслуга увеличится.
16. Подобным образом, тот, кто не ел шесть трапез (трое суток), может взять седьмую трапезу* у мужа, пренебрегающего своими священными обязанностями, без запаса на утро,
17. Либо с тока, либо с поля, или около дома, или где только найдет это; но если спросят его, он должен объяснить им все это.
18. Князь никогда не должен брать собственности волхва; но тот, кто голодает, может отобрать принадлежащее Дасью*, или того, кто пренебрегает своими священными обязанностями *.
19. Тот, кто отбирает собственность у вредных и преподносит ее праведным, превращает себя в лодку и перевозит обоих *.
20. Собственность тех, кто ревниво приносит жертвы, мудрый называет собственностью Богов; но богатство тех, кто не приносит жертвоприношений, называется собственностью Чуров (Асуров).
21. На такого праведный царь не должен накладывать наказания *, так как волхв мучается от голода по недосмотру князей.
22. Определив число тех, кто зависит от такого мужа, и полностью рассмотрев его знание и поведение, царь должен выделить ему из своего собственного имущества содержание, которым он может жить по закону *;
23. И после выделения ему содержания царь должен защищать его в любом случае, так как он получает от того, кого защищает , шестую часть его духовной заслуги *.
24. Волхв никогда не должен просить у служилого собственности для жертвоприношения, так как жертвователь, попросив, после смерти рождается как Исчадье (Чандала)*.
25. Волхв, попросивший какую-нибудь собственность для жертвоприношения и не использовавший ее полностью, станет на сто лет ( коршуном) Бхаса, или вороном.
26. Тот грешный муж, который из жадности присваивает собственность Богов *, или собственность волхвов, питается в другом мире* остатками от коршунов.
27. В случае, если животное или Сно (Сома)- жертвоприношения не могут быть совершены, пусть, по прошествии года, принесет в наказание Вайщванари* Еству (Иштис)(Вселенскую).
28. Но дваждырожденный, не находясь в нужде, совершающий свои обязанности согласно закону времен нужды, не получает награды за них в следующем мире; таково мнение.
29. Вседивами (Вищвадевас), Судьбами (Садхьяс) и великими мудрыми волхвами, которым угрожали гибелью времена нужды, были сделаны поправки для правил.
30. Тот злонамеренный муж, который, будучи способным на первоначальный закон, живет согласно дополнительным правилам, не получает награды за это после смерти.
31. Волхв, который знает закон, не нуждается в донесении чего-либо до сведения царя; одной собственной силой* он может наказать тех, которые оскорбили его.
32. Его собственная сила больше, чем сила царя; поэтому волхв может наказать своих врагов одной своей собственной силой.
33. пусть пользуется без колебаний священными писаниями, произнося Атхарван и Дополнения (Аньгирас)*; речь, воистину, является оружием волхва, этим он может убивать своих врагов.
34. Князь должен проходить сквозь несчастья, которые обрушились на него, силой своего оружия, барин и служивый своим богатством; главный из дваждырожденных шептанием молитв и возлиянием в сожжение.
35. Волхв считается создателем, карателем, учителем, благодетелем; пусть никто не говорит ему чего-либо недоброго, ни пользуется каким-либо грубыми выражениями.
36. Ни девушка, ни молодая женщина, ни малограмотный мужчина, ни дурак, ни глубоко несчастный муж, ни посвященный не должны жертвовать при Огнехотье (Агнихотра).
37. Так как такие (люди), приносящие возлияние в огонь, погружаются в ад, точно так, как и тот, кому это (Огнехотье) принадлежит; поэтому тот, кто жертвует, должен быть умелым в Вайтана* и знать всю Веду.
38. Волхв, который, хотя и богат, не дает, как плату за выполнение Огневого (Агнидхея)* лошади, посвященной Пращуру, становится как тот, кто не разжигал священного огня.
39. Пусть тот, кто хранит веру и самообладание, исполняет другие достойные действия, но пусть не рассчитывает принести жертвы, за которые он даст награду поменьше*.
40. Члены, честь, небеса, долголетие, слава, потомство и скот разрушаются жертвоприношением, в котором дана малая плата; поэтому муж малого достатка не должен приносить жертвоприношений.
41. Волхв, который , являясь Огнехотником (Агнихотрин)*, самовольно пренебрежет священными огнями, должен исполнить в течение месяца лунное наказание*, так как это равно убийству сына.
42. Те, которые получают богатство от служилых для приношения при Огнехотьи (Агнихотра), являются жрецами, служащими для служилых, порицаемыми среди тех, кто читает Веды.
43. Наступи своей ногой на головы тех дураков, которые почитают Огонь служилого; податель всегда должен проходить поверх своих просителей.
44. Муж, который опустит предписанное действие, или исполнит дурной поступок, или склонный к чувственным удовольствиям, должен исполнить наказание.
45. Мудрецы предписывают наказание для греха, совершенного ненамеренно; некоторые считают, при свидетельстве откровенных писаний, — даже за намеренный.
46. Грех, совершенный ненамеренно, искупается произнесением стихов Веды; но то, что совершают в своем безумии намеренно — разными наказаниями.
47. Дваждырожденный муж, обязавшийся совершить наказание, будь это по судьбе, или совершенное в прошлой жизни, не должен, пока наказание не будет исполнено, общаться с праведными мужами.
48. Некоторые виновные люди претерпевают изменения своей внешности в соответствии с преступлениями, совершенные в этой жизни, и некоторые — из-за совершенного в прошлом.
49. Тот, кто украдет золото, имеет больные ногти; пьяница (за) горилку ( Суру )— черные зубы; убийца волхва — чахотку; осквернитель ложа Гораздого (Гуру) — больную кожу;
50. Доносчик — дурно пахнущий нос;. клеветник — смрадное дыхание; вор зерна — ущербность в членах; тот, кто портит (его) — лишние члены;
51. Ворующий пищу — несварение; ворующий слова* — немоту; ворующий одежду — белую проказу; конокрад — хромоту.
52. Укравший светильник станет слепым; тот, кто потушит его, станет одноглазым, вреждение наказывается общей болезненностью; прелюбодейство — опухолями.
53. Так, в зависимости от неискупленного преступления рождаются придурки, немые, дураки, слепые, глухие, уроды, которые презираются праведными.
54. Поэтому наказания должны всегда исполняться ради очищения, потому что те, чьи грехи не были искуплены, рождаются с неблагоприятными знаками.
55. Убийство духовного, употребление горилки ( Суры), кража*, прелюбодеяние с женой Гораздого (Гуру) и сообщество с такими считают смертными грехами (махапатака)*.
56. Ложное присвоение себе высокого рождения, донос царю и ложное обвинение своего учителя — равны убийству волхва.
57. Забвение Веды, извращение Вед, лжесвидетельство, убийство друга, ядение запретной пищи являются шестью, равными питью горилки ( Суры).
58. Кража клада или людей, лошади и серебра, земли, алмазов и самоцветов считается равной краже золота.
59. Плотское совокупление с сестрами одной матери, с девушками , женщинами низших каст, с женами друга или сына, считаются равными осквернению ложа Гораздого (Гуру).
60. Убийство скота, жертвоприношение для тех, кто недостоин жертвовать, прелюбодейство, продажа самого себя, оставление своего учителя, матери, отца или сына, оставление изучения Вед и пренебрежение огнем,
61. Позволение своему младшему брату жениться первым, женитьба поперед своего старшего брата, выданье дочери и жертвоприношение для (таких),
62. Осквернение девушки, ростовщичество, нарушение обета, продажа водоема, сада, своей жены или ребенка,
63. Жизнь в качестве Отвратного (Вратья)* , (неисполнение священных обязанностей), оставление родича, обучение за плату, изучение (Веды) у оплачиваемого учителя и продажа добра, которым он не должен торговать,
64. Заведование рудниками любого вида, исполнение механических работ*, повреждение растений, существование на (средства) своей жены, колдовство и приготовление кореньев (для чародейства),
65. Порубка зеленых растений на топливо, совершение действий только ради собственной пользы*, ядение запретной пищи,
66. Небрежение в разожжении священных огней, кража*, неуплата долгов*, изучение дурных книг* и занятия танцами и пением,
67. Кража зерна, обычных металлов* или скота*, совокупление с женщинами-пьяницами, убийство женщины, служивого, барина или князя, и безверие* — малые преступления, ведущие к утрате сословия (упапатака).
68. Оскорбление волхва, нюхание запретных веществ или хмельного, мошенничество и противоестественное преступление с мужчиной считаются обуславливающими утерю сословия (Джьатибхрамса).
69. Убийство осла, лошади, верблюда, оленя, слона, козла, овцы, рыбы, змеи или буйвола, да будет известно, низводят к смешанному сословию (Самкарикарана).
70. Принятие подарков от порицаемых людей*, торговля, услужение работникам и изречение лжи делает недостойным получения даров (Апатра).
71. Убийство насекомых, малых и больших, или птиц, ядение чего-либо, хранившегося рядом с хмельным, кража фруктов, дров или цветов — создают нечистоту (Малаваха).
72. Узнай полностью те наказания, посредством которых все разные упомянутые преступления будут искуплены*.
73. Для своего очищения убийца волхва* пусть построит хижину в лесу и обитает в течение двенадцати лет, существуя милостыней и взяв себе в знамя череп мертвеца;
74. Или пусть, по своему собственному вольному желанию, (в битве) станет мишенью лучников, которые знают (это); или он может трижды броситься головой в пылающий огонь;.
75. Или он может принести жертвоприношение коня, Сварджьит, Госава, Абхиджьит, Вищваджьит, Триврит или Агништут;
76. Или чтобы отвести убийство волхва*, он может пройти сотню йоджанас*, повторяя одну из Вед, сосредоточившись и едва питаясь.
77. Или он может подарить волхву , сведущему в Ведах, всю свою собственность, столько богатств, сколько нужно для жизни, или дом вместе с обстановкой;
78. Или, существуя жертвенной пищей, он может идти против течения вдоль (реки ) Сарасвати; или , воздерживаясь от пищи , шептать трижды Самхиту из Веды.
79. Обрившись, он может обитать в отдалении от селения, или в хлеву, или в ските, или на корнях дерева, удовольствуясь совершением добра для коров и волхвов.
80. Тот, кто без колебания отдает жизнь за волхвов и коров, свободен от (вины) убийства волхва, и кто спасает коров или волхва.
81. Либо если он сражается, по крайней мере, три раза (за) волхва, или полностью отвоюет собственность волхва, или если он поплатится жизнью в таком поединке — он свободен.
82. Тот, кто так крепок всегда в своем обете, целомудрии и сосредоточенности, отводит по истечению двенадцати лет (вину) убийства волхва,
83. Или тот, кто после исповеди о своем преступлении в собрании Богов Земли*( волхвов) и Богов Людей *(князей) , омоются в конце жертвоприношения коня, — свободен.
84. Волхв считается корнем Священного закона, а князь — его вершиной; поэтому тот, кто исповедуется в своем грехе перед собранием таких мужей, становится чистым.
85. Одним своим происхождением волхв является божеством даже для Богов, и указанием для людей, потому что Веда — основа этому.
86. Только трое из них, кто сведущ в Веде, объявят прощение преступления — это уже очищает; так как слова ученых мужей являются средством для очищения.
87. Волхв, который со сосредоточенным умом следует какому-нибудь из правил, отводит грех, совершенный убийством волхва, путем самообладания.
88. За убийство зародыша (волхва, пола) неопределенного, за убийство князя или барина, совершавших жертвоприношения, или женщины (волшебницы), которая омылась после месячной нечистоты (Атрейи), он должен исполнить одинаковое наказание.
89. Подобным образом за лжесвидетельство, за грубое оскорбление учителя, за кражу клада и за убийство жены или своего друга.
90. Это искупление было предписано за ненамеренное убийство волхва; но за намеренное убийство волхва не предписано искупления*.
91. Дваждырожденный муж, который по заблуждению ума пил горилку ( Суру)*, должен пить эту жидкость кипящей; когда его тело полностью обварится этим, он освободится от своей вины;
92. Или он может пить коровью мочу, воду, молоко, сливочное масло или навоз кипящими, пока не помрет;
93. Или, для того чтобы отвести (вину ) питья горилки (Суры), он может в течение года есть раз в день зерна, или лепешку, нося одежды, сделанные из коровьего волоса, и волосы в косах, а как знамя (кубок)*.
94. Горилка ( Сура), в самом деле, является грязным подонком от зерна (мала), грех также называется грязью (мала); поэтому волхвы, князья и баре не должны пить горилки (Суры).
95. Горилка ( Сура), следует знать, может быть трех видов: та, что выгнана из черной патоки (гауди)*, та, что выгнана из земляного риса*, и та, что (названа выше)*, — все являются запрещенными главе дваждырожденных.
96. Горилка ( Сура), дурманящие напитки и настои, и мясо являются пищей Ягшей (печенегов) (Якшас), Рогшей (Ракшасас) и Пышачей (Пищакас); волхв, который ест (от) приношений, посвященных Богам, не должен пробовать такое.
97. Волхв, одурманенный выпивкой, может впасть в какую-нибудь нечистоту, или перепутать Веды, или совершить другие какие-либо непотребства.
98. Если Воля ( "Слава" (Брахман)), которая обитает в его теле, однажды помутится хмельным, его "Славие"-способность оставит его, и он станет служивым.
99. Так, различные искупления за питье горилки (Суры ) были объяснены; следующим я назову искупления за кражу золота.
100. Волхв*, который украл золото, должен пойти к царю и, исповедуясь в содеянном, сказать: "Государь, накажи меня!"*
101. Взяв дубину, царь должен сам ударить его; сразу , своей смертью, вор становится чистым; или волхв — подвигом*.
102. Тот, кто хочет отвести подвигом вину кражи золота, должен исполнить наказание для убийцы волхва, в лесу и одевшись в лыко.
103. Этими наказаниями дваждырожденный муж может отвести вину, навлеченную кражей; но за связь с женой Гораздого (Гуру) он может быть искуплен следующими наказаниями*:
104. Тот, кто осквернил ложе своего Гораздого (Гуру), должен , после исповеди о своем преступлении, сам простереться на раскаленной железной кровати, или обнять раскаленный идол (женщины) ; смертью он очищается;
105. Или, отрезав свой уд с мошонкой, и взяв их в ладони, он может идти прямо в направлении Ниррити * (юго - запада), пока не рухнет (мертвым);
106. Или нося ножку от кровати, обросший, одетый в луб, он может, сосредоточась умом, исполнять в течение целого года Кручину (Криччхра)*, поведанное Пращуром, в глухом лесу;
107. Или, сохраняя самообладание, он может в течение трех месяцев постоянно исполнять лунное наказание*, (существуя) жертвенной пищей или диким ячменем, с тем, чтобы отвести (вину) осквернения ложа Гораздого (Гуру).
108. Посредством этих наказаний мужи, которые совершили смертные грехи (Махапатака), могут отвести свою вину; но те, кто совершил малые преступления, вызывающие потерю сословия, (Упапатака) — следующими различными наказаниями.
109. Тот, кто совершил малое преступление убийством коровы, должен пить в течение месяца (настой) из ячменя; обрив свои волосы и покрыв себя шкурой (коровы), он должен жить в хлеву.
110. В течение двух месяцев* он должен есть немного, без каких-либо добавок соли, каждую трапезу*, и должен омываться в моче коровы, сохраняя самообладание.
111. Днем он должен следовать за коровами и, стоя прямо, вдыхать пыль; ночью, после службы и поклонения, он должен оставаться в (положении) Вирасана*.
112. Сохраняя самообладание и без гнева, он должен стоять, когда они стоят, следовать за ними, когда они идут, и садиться самому, когда они ложатся.
113. Больную, перед грозящей опасностью от воров, тигров и подобного, или если упадет, увязнет в болоте, он должен освободить всеми возможными способами.
114. В жару, дождь или холод, или когда неистовствует ветер, он не должен искать укрытия себе, не спрятав коров, по возможности.
115. Пусть не выговаривает, если корова ест в его собственном, или чужом доме, или в поле, или на току, или если теленок сосет*.
116. Убийца коровы, который служит коровам таким образом, отводит после трех месяцев вину, которую он навлек на себя убийством коровы.
117. И после того, как исполнит полностью наказание, он должен дать знатокам Вед десять коров и быка; если он небогат, он может преподнести им все, что он имеет.
118. Дваждырожденные мужи, которые совершили малое преступление, кроме ученика, нарушившего свой обет (Авакарнин), могут выполнить, с тем, чтобы очиститься, то же наказание, или лунное наказание.
119. Но ученик, нарушивший обет, должен ночью принести в жертву одноглазого осла, на перекрестке, для Нирити, согласно правила Пекоячни (Пакаяджьняс)*.
120. Принеся, согласно правилу, возлияние в огне, он должен принести в конце возлияние сливочным маслом для Ветра (Вата)*, Е(н)дрилы (Ярилы, Ндры, (Перуна), (Индре), ) учителю* и Огню *, читая Реч - стих:"Пусть Хмары (Марутс) даруют мне. . . "* и т. д.
121. Знающие закон толкователи Вед объявили добровольное извержение семени дваждырожденным, исполняющим обет, нарушением обета.
122. Божественный свет, которым Веда наделяет ученика, уходит от нарушившего свой обет к Хмарам (Марутс), Прехоте*(Индре, Яриле, Перуну , Ндре), учителю (Богов, Юпитеру (Брхаспати)) и Перваке (Павака)*(Огню).
123. Если этот грех был совершен, он должен идти, прося, к семи домам, одетый в шкуру осла, объявляя о своем проступке.
124. Существуя единственно милостыней, таким образом полученной, омываясь в трех озерах (саванас), он становится чистым через год.
125. За совершение с намерением какого-либо проступка, влекущего утерю сословия (джьатибхрамсакара), (следует исполнить) самонаказание Кручину (Крччхра)*, ненамеренное — (Кручину (Крччхра)), возвещенное Пращуром (Праджьапати.
126. Как искупление за поступки, которые низводят до смешанного сословия (самкара), и те, которые делают мужа недостойным получения даров (апатра) — лунное наказание в течение месяца; за влекущее нечистоту (малиникарания), он должен обваривать себя три дня ячменной кашей.
127. Одна четвертная (наказания) за убийство волхва предписана за убийство князя, одна восьмая — за убийство барина, и, знай, что одна шестнадцатая за убийство праведного служивого.
128. Но если волхв ненамеренно убьет князя, он должен отдать, ради собственного очищения, тысячу коров и быка;
129. Или он может исполнять наказание, предписанное за умерщвление волхва в течение трех лет, храня самообладание, нося волосы в косах, пребывая вдали от селения и обитая на корнях деревьев.
130. Волхв, который убил праведного барина, должен исполнять то же наказание в течение одного года, или он может отдать сотню коров и быка.
131. Тот, кто умертвил служивого *, должен полностью исполнить наказание в течение шести месяцев, или он может отдать десять коров и быка волхву.
132. Убив кошку*, мангусту, голубую сойку, лягушку, собаку, ящерицу, сову или ворону он должен исполнить наказание — как за убийство служивого;
133. Или он может пить (кипящее ) молоко в течение трех дней*, или пройти одну йоджану*, или омыться в реке, или шептать хвалу, обращенную к Водам*.
134. За убийство змеи волхв должен отдать лопату из железа, за бесполого — тюк соломы и маша свинца;
135. За вепря — горшок сливочного масла, за куропатку — дрону зерен сезама, за попугая — двухгодовалого теленка, за журавля — трехлетку.
136. Если он убил гуся (хамса), цаплю, павлина, обезьяну, сокола, (балака и бхаса), он должен отдать волхву корову.
137. За убийство лошади он должен отдать платье, за слона — пять черных быков, за козу или овцу, вола или осла — годовалого (теленка);
138. Но за убийство плотоядных диких зверей он должен отдать молочную корову, за дикое неплотоядное животное — телку, за убийство верблюда — одну кришнала.
139. За убийство неверной жены , для четырех сословий, он должен отдать, ради своего очищения, соответственно: кожаную сумку, лук , козу или овцу*.
140. Дваждырожденный муж, который не может искупить дарами убийство змеи и других, он должен исполнить за каждого из них Кручину (Крччху), для отвода вины.
141. Но за уничтожение одной тысячи животных (малых), у которых есть кости*, или полный воз бескостных, он должен исполнить наказание, как за убийство служивого.
142. И за убийство животных, которые имеют кости, он должен отдать что-нибудь волхву; если он повредит бескостным, он станет чистым задержкой дыхания (пранаяма).
143. За вырубку плодовых деревьев, кустарников, ползучих растений, лиан или цветущих растений должна быть уплачена одна сотня панас.
144. (За) существо какого-нибудь вида, разводимого для пищи, для приправы, фрукт или цветы, искупление — съесть сливочного масла.
145. Если муж уничтожит с дурным умыслом растения, взрощенные, или выросшие в лесу, он должен провести с коровами один день, питаясь одним молоком.
146. Вина, навлеченная намеренным или ненамеренным вреждением, может быть отведена посредством этих наказаний; слушай обо всем, навлеченном потреблением запретной пищи.
147. Тот, кто выпьет ненамеренно (напиток) Варуни* станет чистым новым посвящением; ненамеренно — не наказывается губительным для жизни*, таково установленное правило.
148. Тот, кто выпил воды, налитой в сосуд, в котором хранилась горилка (Сура), или другие дурманящие напитки, в течение пяти дней не должен ничего пить, кроме молока, в котором сварено Санькхапушпи.
149. Тот, кто прикоснулся к хмельному, отдавая его или принимая, согласно правилу*, или выпил воды, оставленной работником, должен пить в течение четырех дней отвар куща-травы.
150. Но если волхв, который вкусил Вина Сна (сока Сомы), учует запах, распространяемый выпившим горилки (Сура), он станет чистым тройной задержкой дыхания в воде и ядением сливочного масла.
151. Из трех сословий дваждырожденных, кто намеренно проглотит кал или мочу, или еще что-нибудь, чего коснулась горилка (Сура), должны пройти посвящение опять.
152. Стрижка, священный пояс, посох, испрошение подаяния и обеты опускаются при повторном посвящении дваждырожденных мужей.
153. Но тот, кто ел пищу людей, от которых нельзя ее принимать, или остатки от женщин или работников, или запретное мясо, должен пить ячменный (отвар) в течение семи дней*.
154. Дваждырожденный муж, который пил прокисший или крепкий настой, становится, даже если он не запрещен*, нечистым*, пока он не переварится.
155. Дваждырожденный муж, который проглотил мочу или нечистоты домашней свиньи, осла, верблюда, шакала, обезьяны или вороны должен исполнить лунное наказание.
156. Тот, кто ел сушеное мясо, грибы, растущие на земле, или неизвестно что, или что хранилось на бойне, должен исполнить то же наказание.
157. Искупление за вкушение мяса плотоядных животных, или свиней, верблюдов, тетерева, вороны, осла и человеческого мяса — это Тапта - криччхра*.
158. Если дваждырожденный муж, который не вернулся* от учителя (ест пищу, даваемую женщиной при месячных Радениях (Щрадха)), он должен поститься в течение трех дней и провести один день на воде.
159. Но ученик, * который по какому-либо случаю ест мед или мясо, должен исполнить обычную Кручину (Крчхра) и потом завершить свой обет.
160. Тот, кто ест оставленное кошкой, вороной, мышью, собакой или мангустой, или во что попал волос или насекомое, должен выпить отвар из Брахмасуваркала.
161. Тот, кто хочет быть чистым, не должен есть запретной пищи, должен извергнуть такую, если он ел ненамеренно, или быстро искупить это средствами очищения.
162. Итак, различные правила относительно наказаний за ядение запретного были объяснены; теперь послушай закон о тех наказаниях, которые отводят вину воровства.
163. Лучший из дваждырожденных, самовольно* укравший собственность , зерно или приготовленную пищу из дома отверженного, очищается исполнением Кручины (Крччхра) в течение целого года.
164. Лунное наказание было объявлено как искупление за кражу мужчин и женщин*, поля, дома или воды из источника и бочки.
165. Тот, кто украл вещи малой ценности* из дома другого мужа, должен, после восстановления, исполнить самонаказание Кручину (Крчхра)для своего очищения.
166. Пять продуктов коровы* (пятиговье (панькагавья)) являются искуплением за кражу съестного разного вида, повозки, кровати, сиденья, цветов, кореньев или фруктов.
167. Пост в течение трех суток должен быть (наказанием) за траву, деревья, дрова, сушеную пищу, патоку, одежду, кожу и мясо.
168. Существование в течение двенадцати дней на зерне — за драгоценные камни, жемчуга, кораллы, медь, серебро, железо, латунь или камень — если украдены.
169. Хлопок, шелк, шерсть, парнокопытное животное или непарнокопытное, птица, благовоние, лечебные травы или веревка — в течение трех дней — на молоко*.
170. Посредством этих наказаний дваждырожденный муж может отвести вину за кражу; но вину за связь с женщиной, с которой этого нельзя (агамья), он может искупить наказаниями:
171. Те, кто совокуплялся с сестрами одной и той же матери, с женами друга или сына, с незамужними девушками и с женщинами низших сословий, должны исполнить наказание, предписанное для осквернителя ложа Гораздого (Гуру)*.
172. Тот, кто имел связь с дочерью сестры своего отца, сестры, сестры своей матери, или родного брата матери, должен исполнить лунное наказание.
173. Мудрый муж не должен брать в жены кого-либо из этих трех: на них нельзя жениться, потому что они родичи, а тот, кто женится — глубоко падет
174. Муж, который совершил противоестественный грех с женщиной, или животный грех, или совокуплялся в воде, или с кровоточащей женщиной, должен выполнить самонаказание Кручину (Крччхра).
175. Дваждырожденный муж, совершивший противоестественное преступление с мужчиной, или совокуплялся с женщиной в повозке, влекомой быком, в воде или в дневное время, должен омыться, одетый в одежды.
176. Волхв, который намеренно совокупится с женщиной Исчадьем (Чандала) или очень низкого сословия, кто ест и принимает (от таких) становится отверженным; но ненамеренно — становится равным им.
177. Особенно похотливую жену пусть муж запрет в комнате и заставит ее исполнить наказание, которое предписано для мужчин в случае прелюбодейства.
178. Если, будучи прощена мужем равного* (сословия), она опять станет неверной, тогда — Кручина (Крччхра) и лунное наказание предписаны как средства очищения.
179. Грех, который дваждырожденный муж совершает, проведя ночь с Вршали (совершеннолетней, но незамужней), он отвратит через три года, питаясь милостыней и ежедневно шепча.
180. Итак, было объяснено искупление грешникам всех четырех *(сословий); слушай теперь наказания для тех, кто имел отношения с отверженными.
181. Тот, кто общался с отверженным, сам становится отверженным через год; не жертвованием для него, обучением или брачным союзом, а лишь пользуясь одной повозкой или сиденьем, или деля с ним трапезу*.
182. Тот, кто общается с кем-нибудь из тех отверженных, должен исполнить для искупления общения наказание, предписанное для такого*.
183. Родичи и дальние родичи* (Сапиндас и саманодакас) отверженного должны принести (возлияние) воды*, вдалеке, на неблагоприятный день, вечером и в присутствии родни, служащих жрецов и учителей.
184. Женщина - рабыня должна опрокинуть своей ногой кувшин, наполненный водой, как если бы это было для мертвого; точно так же дальняя родня нечиста сутки.
185. Но с этого времени должно быть запрещено беседовать с ним, сидеть с ним, давать ему часть наследства и общаться, как принято у людей;
186. И в праве первородства должно быть ему отказано, и в добавочной части, причитающейся старшему сыну; и вместо него младший брат, превосходящий добродетелью, должен получить часть старшего.
187. Но когда он выполнит свое наказание, они* должны омыться с ним в священном источнике и дать новый кувшин, наполненный водой.
188. И он должен бросить кувшин в воду, войти в свой дом и исполнять, как и раньше, все обязанности, полагающиеся родичу.
189. Пусть следует этому же правилу* в случае отверженной женщины; но одежда, пища и питье им полагается, а жить они должны рядом с домом.
190. Пусть не совершает никаких дел с нечистыми грешниками; но пусть ни в коем случае не вступает в связь с теми, кто совершил преступление.
191. Пусть не обитает вместе с убийцами детей, с теми, кто воздает злом за добро, и с убивающими молящих о пощаде и женщин, даже если они и очищены согласно закона.
192. Тех дваждырожденных мужей, которые не смогли обучиться Светре (Савитри)* по правилам, он должен приказать им выполнить три Кручины (Крччхра), а потом посвятить их в согласии с законом.
193. Пусть предписывает то же, если дваждырожденный муж, который следует запретным занятиям*, или пренебрегает Ведой, хочет исполнить наказание.
194. Если волхвы приобретают собственность нечестным путем, они становятся чистыми оставлением этого, шептанием молитв и подвигами.
195. Шептанием со сосредоточенным умом Светры (Савитри) три тысячи раз, месяцем в коровьем хлеву, существованием молоком — освобождается от принятия подарка от вредного мужа.
196. Но когда он возвращается из хлева, истощенный постом и почтительно приветствует, следует спросить его: "Друг, ты хочешь стать равным нам?"
197. Если он ответит волхвам :"Да", - он должен набросать травы для коров; если коровы придут на это место — его нужно принять обратно.
198. Тот, кто приносил жертвы для отвратных (вратьяс), или совершал похороны странников, или колдовские жертвоприношения, или Ахина* жертвоприношения — освобождается тремя Кручинами (Крччхра).
199. Дваждырожденный муж, который отверг умоляющего о защите, или извратил Веду, искупается из своего преступления — если существует в течение года на ячмене.
200. Тот, кто был укушен собакой, шакалом или ослом, ручным хищником, человеком, лошадью , верблюдом или свиньей, становится чист задержкой дыхания.
201. Есть в течение месяца каждую шестую трапезу*, читать Самхиту и ежедневные Щакала - возлияния*, являются средствами очищения исключенных из общества ( при пирах).
202. Волхв, который самовольно ездит в повозке, влекомой верблюдами или ослами, и тот, кто омывается голый, становится чистым задержкой дыхания.
203. Тот, кто оправился в большой спешке, либо без воды, либо в воде, становится чистым омовением в отдалении, в одеждах и прикосновением к корове.
204. Пост является наказанием пропуска ежедневных обрядов*, предписанных Ведами, и за небрежение в особых обязанностях Чистого (Снатака)*.
205. Тот, кто сказал:"Хум"*волхву, или обратился к высшим на "Ты", должен омыться и поститься в продолжение остальной части дня и умиротворить (обиженного) уважительным приветствием.
206. Тот, кто ударил (волхва) даже стеблем травы*, стянул ему шею одеждой, или победил его в споре, должен умиротворить его простершись.
207. И тот, кто, намереваясь ударить волхва, угрожал, должен оставаться в аду сотни лет; тот, кто ударил его — тысячу.
208. Сколько пылинок слепит кровь волхва, столько тысяч лет должен, проливший ее, оставаться в аду.
209. За угрозу волхву должен исполнить Кручину (Крчхра), за нанесение удара Очень-кручину (Ати-крчхра)*, за пролитие крови Кручину и Очень-кручину.
210. Так как искупление проступков, для которых нет удовлетворения, было предписано, пусть назначит наказание, рассмотрев силу и (природу) оскорбления.
211. Я опишу тебе те средства, принятые Богами, Свершителями и Предками, посредством которых человек может отвести свои грехи.
212. Дваждырожденный муж, который исполняет (Кручину (Крчхру)), провозглашенную Пращуром, должен есть в течение трех дней утром, следующие три — вечером, следующие три — полученное без просьб, и следующие три должен поститься.
213. Мочой коровы, навозом, молоком, простоквашей, сливочным маслом и отваром из куща-травы, и пост в течение суток, называется Самонаказание-кручина (Самтапана-крчхра)*.
214. Дваждырожденный муж, который выполяет Очень-Кручину (Атикрчхру), должен принимать пищу в течение трех периодов по три дня способом, описанным выше*, (но) каждая трапеза — только один глоток, и пост последние три дня.
215. Волхв, который выполняет Наказаие-Кручину должен пить кипящую воду, кипящее молоко, кипящее сливочное масло и (вдыхать) горячий воздух: каждое в течение трех дней и раз омыться , сосредоточившись
216. Пост в течение двенадцати дней мужем, хранящим самообладание и не совершающим ошибок, называется Кручина-в-прок (Парака крчхра), которая отводит всю вину.
217. Если кто уменьшает (пищу ежедневно) на один глоток в течение темной (половины) и увеличивает при яркой половине, омываясь во время трех возлияний — это называется Лунным наказанием (Чандраяна).
218. Этому же порядку надо следовать при явамадхьяма — исполнять Лунное наказание, обуздывая себя, начиная в светлую половину месяца*.
219. Тот, кто выполняет лунное наказание подвижников, должен есть ежедневно в середине дня восемь глотков, сохраняя самообладание и пользуясь жертвенной пищей.
220. Если волхв, сосредоточившись умом, ест четыре полных глотка утром и четыре — после захода, это называется Лунным наказанием детей.
221. Если кто-либо сосредоточенно ест в течение месяца каким-либо образом* трижды восемь полных глотков жертвенной пищи — обитает в мире Луны.
222. Рыдари (Рудры), Отдатья (Адитьяс), Весь (Васус), Хмары (Марутс) вместе с великими Свершителями исполняют это с тем, чтобы отвести зло.
223. Возлияния в сожжение*, сопровождаемое Многовяхиртой (Махавьяхртис), должны ежедневно совершаться самостоятельно, и он должен воздерживаться от вреждения, говорить правду и беречься от гнева и бесчестия.
224. Пусть омывается три раза каждый день и трижды каждую ночь одетым; пусть ни в коем случае не говорит с женщиной*, служивым и отверженными.
225. Пусть проводит время стоя (днем) и сидя (ночью), или если он не может, пусть лежит на земле; пусть будет целомудрен и соблюдает обеты, почитает своих Гораздых (Гуру), Богов и волхвов.
226. Пусть постоянно шепчет* Светру (Савитри) и очистительные писания, сообразно со своими возможностями; старается при всех обетах* на пути наказания.
227. Этим искуплением дваждырожденные мужи должны быть очищены, те грехи, которые известны — священными писаниями и возлиянием в сожжение.
228. Исповедью, раскаянием, подвигом и изучением грешный освобождается от вины, и, в случае невозможности другого способа — щедростью.
229. В соответствии с тем, насколько муж, который содеял зло, сам раскаивается в этом, ровно настолько он освобождается от вины, как змея от своей кожи.
230. В соответствии с тем, насколько его сердце отвергает злые дела, ровно настолько его тело* освобождается от вины.
231. Тот, кто совершил грех и раскаялся, свободен от этого греха, и он очищается даже мыслью: "Я не буду больше так делать. "
232. Рассмотрев в своем уме, какой итог восходит от его дел после смерти, пусть всегда будет добр в мыслях, речах и поступках.
233. Тот, кто, намеренно или ненамеренно, совершив порицаемый поступок, хочет освободиться от (вины) за него, не должен его совершать во второй раз.
234. Если его ум будет тревожиться в отношении какого-нибудь поступка, пусть повторит подвиг, пока полностью не удовлетворится (сознание).
235. Все блаженство Богов и людей вершители объявили тому, кому Веда — как откровение, берущему подвижничество за свой корень, подвижничество — как свою сердцевину и подвижничество — как вершину.
236. Знание является подвигом волхва, защита является подвигом князя, свои ежедневные обязанности — подвиг барина и служба — подвиг служивого.
237. Мудрые, сохраняющие самообладание и существующие фруктами, кореньями и воздухом, превосходят три мира с их движимым и неподвижным — единственно путем подвигов.
238. Врачевание, хорошее здоровье, знание и разные божественные состояния достигаются одним подвижничеством; так как подвиг является средством для их достижения.
239. Что только трудно для прохождения, что только трудно для получения, что только трудно для достижения, что только трудно для выполнения — все может свершиться подвижничеством, так как подвиг трудно превзойти.
240. Как те, кто совершил смертный грех (Махапатака), так и все другие преступники по-разному освобождаются от своей вины посредством хорошо исполненных подвигов.
241. Насекомые, змеи, мухи и пчелы, птицы и существа, лишенные подвижности, достигают небес силой подвига*.
242. Какой только грех ни совершит человек мыслями, словами и делами, — он быстро сжигается наказанием, если наказание хранится как единственное богатство.
243. Боги принимают приношение только того волхва, который очистил себя подвижничеством, и даруют ему все, чего б он ни пожелал.
244. Пращур, (Праджьапати), создал эти Положения одним своим подвижничеством. Решители таким же образом получили Веды — через свои подвиги.
245. Боги, определяя, что священное начало всего этого — из подвигов, так означили несравненную силу подвига:
246. Ежедневное изучение Веды, по возможности исполнение великих жертвоприношений; терпеливость быстро уничтожат любую вину, даже если она обусловлена смертным грехом.
247. Как огонь пожирает вмиг в своем ярком пламени топливо, положенное в него, точно так же тот, кто знает Веды, уничтожает всю вину огнем знания.
248. Итак, наказание за грехи были объяснены согласно закона; следующим узнай наказание за тайное.
249. Шестнадцать задержек дыхания (Пранаяма), сопровождаемые Вяхиртой (Вьяхртис) и слогом "Ум", очищают, если они повторяются ежедневно в течение месяца, убийцу ученого волхва*.
250. Даже пьющий Суру становится чистым, если он шепчет гимн Кутса*: "Отрази сиянием нашу вину, о, Огонь (Агни). . . "и т. д. , Весиша (Васиштха): "С гимнами Весиши (Васиштхас) поднимаются с зарей"*, Махитра*(гимн) и Щудхаватис*.
251. Даже тот, кто украл золото, мгновенно становится чистым от греха, если он только раз* прошепчет: "Кровный брат этого прекрасного древнего Охотаря (Хотри) - жреца"*, и Щивасамкалпа*.
252. Осквернитель ложа Гораздого (Гуру) освобождается (от греха), если он постоянно читает Хавишпантья*:" Ни тревоги, ни несчастья"*. . . , " Так, воистину так. . . "*, и шепчет гимн, обращенный к Прагше (Пуруше)*.
253. Тот, кто хочет искупить грехи, большие и малые, должен шептать в течение года Реч - стих:" Пусть нас минует твой гнев, о, Верна (Варуна)"*, или " Что было преступного здесь, о, Верна (Варуна). . . "
254. Тот муж, который, приняв подарки, которые не следовало принимать, или съев запретную пищу, шепчет таратсамандия (Реч (Рикас)*, становится чистым через три дня.
255. Но тот, кто совершил много грехов, становится чистым, если он в течение месяца читает обращения к Сну (Соме) и Рыдарю (Рудра)*, и три стиха:" Арьяман, Варуна, Митра. . . "*, пока омывается в реке.
256. Скорбящий преступник должен шептать семь стихов: "Индра. . . "* полгода; но тот, кто совершил какое-либо порочное действие в воде, должен существовать в течение месяца на пище, поданной в виде подаяния
257. Дваждырожденный муж отводит даже очень большую вину принесением сливочного масла со священными писаниями, принадлежащими Щакала - хомас*, или шептанием Реч (Рик); "Поклонение. . . "
258. Тот, кто запятнан смертным грехом, становится чистым, если , сосредоточась умом, он сопровождает коров в течение года, повторяю Павамвани* и существуя милостыней.
259. Или если, чистый, он трижды повторит Самхиту из Веды, в лесу, освященный тремя Парака*, он освобождается от всех преступлений, ведущих к утере сословия.
260. Но если постится в течение трех дней, омываясь трижды в день, и шепча Агхамаршана, он освобождается от всех грехов, ведущих к утере сословия.
261. Как жертвоприношение коня — царь среди жертвоприношений* — отводит все грехи, точно так Агхамаршана - гимн стирает любую вину.
262. Волхв, который хранит в памяти Реч - Веду, не пятнается виной, даже если бы разрушил эти три мира*, и если бы он съел чью угодно пищу.
263. Тот, кто со сосредоточенным умом читает трижды Рикшахита, Ячер - Веду (Яджьур - Веду)или Само - Веда* вместе со священными (Упанишадами)* полностью освобождается от всех грехов.
264. Как ком земли, упавший в большое озеро, быстро растворяется, точно так каждое греховное действие исчезает в трисоставной Веде.
265. Реч (Рикас), Ячер (Яджьус), отличные от других, разнообразные Само (Саман), следует знать — тройная Веда; тот, кто знает их — сведущ в Веде.
266. Изначальный трехбуквенный Бранитель (Слава)* является другой тройной Ведой, которая должна храниться в тайне; тот, кто знает это — сведущ в Ведах.
Глава XII
1. "О, безгрешный Единый, тобой был поведан полный Священный закон для четырех сословий; объясни нам , по правде, конечное воздаяние за дела".
2. Великим Решителям правдивый Бугор (Бхригу), отпрыск Пра - Мужа (Ману), ответил:"Слушайте решение, касающееся всех взаимосвязей этого с поступками
3. Действие, которое вырастает из ума, из речи и из тела, производит либо добрый, либо злой плод; действием вызваны условия существования людей: высшие, средние и низшие.
4. Знай, что ум является зачинателем всюду, даже в том, что связано с телом, имеющее три вида*, три местоположения* и подпадает под десятку глав*.
5. Желание собственности других, утаивание в сердце того, что нежелательно*, и приверженность к заблуждению* являются тремя видами умственной деятельности.
6. Оскорбление, ложь, принижение заслуг всех людей и празднословие должны быть четырьмя видами действий словами.
7. Взятие того, что не было дано, вреждение без разрешения закона* и поддерживание преступных связей с женой другого мужа считаются тремя видами действий тела.
8. (Человек) получает от доброй и злой мысли — в уме, слов — в своей речи, телесного — в своем теле.
9. Вследствие греховных поступков, совершенных своим телом, человек становится чем-нибудь неодушевленным*, вследствие совершенного речью — птицей или животным, и из-за умственного — низким сословием.
10. Тот муж зовется тридубинный (Тридандин)*, в чьем уме эта тройка: владение своей речью, владение своими мыслями и владение своим телом — крепко укоренилась.
11. Тот человек, который обладает этой трехсоставной властью (над собой) в отношении ко всем живым существам и полностью укротил злобу и желание, наверняка этим достигнет полного успеха*.
12. Того, кто побуждает эту Самость* к действию , называют Вкусознай ( Кшатраджьня)* (познающий поле); но того, кто совершает действия, мудрые зовут Быточмень*.
13. Другая внутренняя Самость, которая развивается всеми воплощенными Вкусознай (Кшетраджьняс) , называется Жива*, через которые он воспринимает все радости и печали в рождениях.
14. Эти двое: Великий Единый * и Вкусознай (Кшетраджьня)*, неразрывно связанные с составом, наполняют ее, пребывающую в разнообразных живых существах*.
15. От ее тела* распространяются бесчисленные образы*, которые постоянно побуждают разнообразные существа к действию.
16. Другое сильное тело, составленное из частиц пятерки, предназначенное испытывать мучения, рождается после смерти у злых людей.
17. Когда из-за этого тела испытывают здесь мучения, наложенные Ёмой (Ямой), объединяются — каждое согласно своему роду — как раз с тем местом (откуда вышли).
18. Она*, приняв мучения за свои ошибки, которые были вызваны привязанностью к предметам чувств, и плод которых — бедствие, приближается, незапятнанная, к тем двум* могучим.
19. Эти оба вместе неустанно взвешивают заслуги и вины этой (Души), в зависимости от чего она получает блаженство или горе, как в этом мире, так и в следующем.
20. Если, в основном, совершались добродетели, а порок лишь в малой степени, она получает блаженство на небесах, одетая теми самыми Сутями*.
21. Но если она в основном склонялась к пороку, и правды там было мало, она страдает, оставленная содержанием, — мучениями, наложенными Ёмой (Ямой).
22. В отдельную душу, претерпевшую мучения от Ёмы (Ямы), опять невидимо входят точно те же пять Сутей, каждая в должной пропорции.
23. Пусть, даже узнав посредством своего разума эти превращения отдельной души из-за заслуг и вин, навсегда устремит свое сердце на заслуги.
24. Знай, Сутьва, Существо (Сатва), Раж (Раджьас) и Тьма (Тамас) являются тремя свойствами Самости, которой Великий Единый наполняет всегда все существование.
25. Когда одно из этих свойств целиком преобладает в теле, тогда это делает воплощенную (душу) значительно выдающуюся этим свойством.
26. Существо, считается (имеет облик)знания, Тьма — невежества, Раж — любви и ненависти; такова природа этих, которые всеобъемлющи и присущи каждому созданию.
27. Когда испытывает в своей душе полное блаженство, глубокое спокойствие, и кристальную ясность, тогда знай — из этих трех, это — Сутьва, Существо (Сатва).
28. Что смешано с мучением и не дает удовлетворения душе, известно как Раж (Раджьас), который трудно победить , и который всегда влечет воплощение.
29. Что связано с заблуждением, имеет вид неразличимых глыб, что не может быть уточнено размышлением, что не может быть полностью узнано, следует считать Тьмой (Тамас).
30. Кроме того, я полностью опишу последствия, которые происходят от этих трех свойств: превосходного, среднего и нижайшего.
31. Изучение Вед, подвижничество, знание, чистота, самообладание, исполнение благих поступков и размышления о душе — знаки существенного свойства.
32. Удовлетворение предприимчивостью, желание крепости, совершение греховных поступков и постоянная подверженность чувственным удовольствиям — знаки свойства Ража.
33. Зависть, сонливость, малодушие, жестокость, неверие, тяга к злому образу жизни и обычай стремления к известности, нетерпение являются знаками свойства Тьмы.
34. Кроме того, узнай следующее описание трех свойств, каждый по порядку, как они являются втроем.
35. Когда сделав, делая или собираясь делать что-либо чувствуешь стыд, знаток должен понимать, что все это Тьма.
36. Но, когда жаждет дел большой славы в этом мире и не чувствует раскаяния при неудаче, знай , что это Раж.
37. Но то отмечено свойствами сущности, что он сам по себе хочет узнать, что он не стыдится исполнить и при котором радуется его душа.
38. Страсть к чувственным удовольствиям считается знаком Тьмы, приобретение — знак Ража, духовная заслуга — знак Существенности; каждый последующий — лучше*.
39. Я кратко объясню в должном порядке, какие перевоплощения при этом получаются через эти свойства.
40. Те, кто наделен Сутью, достигают Богов, те, кто наделен Ражем — состояния людей, и те, кто наделен Тьмою, всегда опускаются до состояния животного — это трехсоставной путь перевоплощения.
41. Но знай, этот трехсоставной путь перевоплощения опять зависит от трех свойств: низкий, средний и высокий, согласно отдельной природе действий и знаний.
42. Неподвижные*, насекомые, как малые, так и большие, рыбы, змеи, черепахи, скот и дикие животные являются низшими состояниями, к которым ведет Тьма.
43. Слоны, лошади, Работники и презренные дикари, львы, тигры и вепри — среднее состояние, вызванное свойством Тьмы.
44. Вчераны (прошлецы) (Чаранас)*, пернатые (супарнас) и лицемеры, Рогши (Ракшасас) и Пышачи (Пищачас) — высшее состояние среди тех, что произведены Тьмой.
45. Гхалас, Малас, Натас (бойцы на палицах, борцы, акробаты, лицедеи) — люди, существующие презренными занятиями и те, кто привержен к игре, пьянству — нижайшее состояние, вызванное Ражем.
46. Цари и князья, домашние жрецы царей и те, кто проявляет воинственность в спорах — среднее состояние, вызванное Ражем.
47. Гудари (Гандхарвы), Гухъяки* ( скрытые, полубоги, слуги Губеры (Куберы)) и слуги Богов, подобные Плясуньям (Апсарас) — высшее состояние, производимое Ражем.
48. Отшельники, духовные подвижники, сонмы Вайманика — божеств (движущихся по среднему небу в повозках Виманас, планет), лунные "дома" и Датья (Дайтьяас) — первые существования, вызываемые Сутью.
49. Жрецы, мудрецы, Боги, Веды, небесные огни, годы, Предки и Судьбы (Садхис) — второй слой существований, вызываемых Сутью.
50. Мудрые объяснения Славы (Брахмо)*, Создателя, Закона, Великого Единого и неопределимого Единства* — высший слой существ, производимых Сутью.
51. Так была полностью объяснена картина перевоплощений от трехсоставного действия, — и из трех частей состоящая, и трех подразделений, и которая включает всю живую Тварь.
52. Вследствие чувственной привязанности и из-за невыполнения своих обязанностей, глупцы*, нижайшие из людей достигают нижайших рождений.
53. В какие чрева эта отдельная душа входит, и из-за каких действий — узнай особенности этого, по порядку.
54. Те, кто совершил смертные грехи, пройдя по истечению многих лет через ужасающие ады, получает после претерпевания следующие рождения:
55. Убийца волхва входит в чрево собаки, свиньи, ослицы, верблюдицы, коровы, козы, овцы, оленихи, птицы, Исчадья (Чандала) и Волкасов (Пулкаса)*.
56. Волхв, пьющий горилку (суру), должен будет войти в малых и больших насекомых, мотыльков, птиц, питающихся нечистотами и хищных животных.
57. Волхв, который крадет, тысячу раз в пауков, змей, ящериц, водных животных и хищных Пышачей (Пищакас).
58. Осквернители ложа Гораздого (Гуру) — сотни раз в травы, кустарник и лианы, также и в плотоядных животных, животных с бивнями и тех, кто совершает жестокости*.
59. Люди, наслаждающиеся вреждением, — в плотоядных; те, кто ест запретную пищу — в червей; воры — в тварей, которые пожирают собственное потомство; те, кто совершают совокупления с женщинами низших сословий — Противными (Претас)*,
60. Тот, кто общается с отверженными, тот, кто вступает в связь с женами других мужей, и тот, кто украл собственность волхва , становится котом
61. Человек, который из жадности украл драгоценные камни, жемчуг или коралл, или что-либо из множества других драгоценностей, рождается среди ювелиров*.
62. За кражу зерна становится крысой, за кражу желтого металла гусем (хамса), за кражу воды — уткой (плава), за кражу меда — жалящим насекомым, за кражу молока — вороной, за кражу приправ — собакой, за кражу сливочного масла — мангустом.
63. За кражу мяса — ястребом, за кражу жира — бакланом, за кражу постного масла — крылатым животным тайлапака (маслопивом), за кражу соли — сверчком, за кражу простокваши — птицей балака.
64. За кражу шелка — куропаткой, за кражу льна — лягушкой, за кражу хлопковой одежды — журавлем, за кражу коровы — игуаной, за кражу патоки-- летающей лисицей.
65. За кражу тонких благовоний — мускусной крысой, за кражу овощей, состоящих из листьев, -- павлином, за кражу приготовленной пищи разного вида — дикобразом; за кражу неприготовленной пищи — ежом.
66. За кражу огня — цаплей, домашней утвари — осой, украв окрашенную одежду — становится рябчиком.
67. За кражу оленя или слона — волком, за кражу лошади — тигром, за кражу фруктов и кореньев — обезьяной, за кражу женщины — медведем, за кражу воды — черно - белой кукушкой, за кражу повозки — верблюдом, за кражу скота — козлом.
68. Тот человек, который силой отбирает собственность, принадлежащую другому, или кто съел жертвенную пищу, которой не был оделен, неизбежно становится животным.
69. Женщины, так же, кто подобным образом совершил кражу, должны быть обвинены; они станут самками тех самых существ.
70. Но (кто из) сословия изменит без вынужденной необходимости свои занятия, станут слугами Дащьюс*, после переселения в жалкие тела.
71. Волхв, который отворотился от выполнения своей обязанности (станет) Улкамукха (Противным (Прета), который питается блевотиной); и князь — Катапутака (Противным (Прета), который ест нечистоты и трупы).
72. Барин, который отворотился от своей обязанности, становится Майтракшаджьйотика (могильным светляком), который питается гноем, служивый — Чайшлака*.
73. Насколько люди подвержены чувственным удовольствиям, ровно настолько у них растет охота к этому.
74. Повторением своих греховных действий те люди, слабого разумения, подвергаются страданиям здесь и в различных рождениях;
75. Брошенные в ужасные адские пекла, Тьмищу (Тамишра) и остальные*, лес с листьями - мечами и подобное, заточенные и искромсанные;
76. В различных мучениях, терзаемые воронами и совами; жаром раскаленного песка и варом в чанах, которые трудно вынести;
77. Рожденные в чревах презренных (существ), влекущие за собой постоянную нищету, подверженность холоду и жаре и ужасам разного рода.
78. Повторяющиеся попадания в различные чрева и судорожные рождения, заключение в невыносимые узы, как нищие существа, порабощаемые другими*.
79. В разлуке со своими родными и дорогими, обитание вместе со злыми, достижение богатства и его потеря, приобретение друзей и врагов,
80. Старость, от которой нет лекарств, приступы болезней, разные невзгоды, непобедимая Смерть.
81. Но, с какой умственной предрасположенностью совершается какое-нибудь действие, — он пожинает его плод* в теле, наделенном тем же свойством.
82. Все плоды, происходящие от действий, таким образом, были указаны; узнай те действия, которые сохраняют высшее блаженство для духовного.
83. Изучение Вед, подвижничество, знание, самообладание, воздержание от вреждения и служение Гораздому (Гуру) являются лучшими средствами для состояния высшего блаженства.
84. Есть ли среди этих добродетельных действий одно, которое считалось бы самым мощным для спасения высшего счастья человека?
85. Знание Высочайшей Души (Атамана, Очня, (Атмана))* считается самым превосходным из них, так как это является первой из всех наук, потому что через это достигается бессмертие.
86. Среди тех шести действий - поступков, которым учит Веда*, нужно придерживаться всегда этого, чтобы быть наиболее способным обеспечить счастье в этом мире и следующем.
87. Так как в выполнение поступков, предписанных Ведой, все, поочередно, и различные правила для обрядов.
88. Действия, предписанные Ведой, существуют двух видов; такие, как обеспечивающие увеличение счастья и влекущие продолжение, а также, как достигающие высшего блаженства и вызывающие прекращение (жизни)(ниврта).
89. Действия, обеспечивающие желания в этом мире и в следующем, называются Праворот (Праврта); но действия, выполненные без какого-либо желания, предваряемые знанием, считаются Неворотом (Ниврта).
90. Тот, кто старательно выполняет действия, ведущие к будущим рождениям, становится равным Богам; но тот, кто намеревается выполнять то, что ведет к прекращению, на самом деле, приходит к пяти Сутям*.
91. Тот , кто жертвует Самости, одинаково видя Самость во всех живых Тварях, и всех живых Тварей в Самости*, становится Самовластным и сиятельным.
92. Даже отвергнув вышеупомянутые обряды жертвоприношений, волхв должен подвизаться в знании Души (Атамана, Очня (Атмана)), угашении своих страстей, и в изучении Вед.
93. Так как это обеспечивает достижение предмета существования, особенно в случае волхва, потому что достижение этого, и ничем иным, дваждырожденный достигает своих пределов.
94. Веда — это вечное око Предков (Манов), Богов и людей; Веда — порядок, который принадлежит как области силы, так и области понимания; это определенно так.
95. Все те обычаи*(Смрти) и все жалкие разумения*, которые не основаны на Веде, не производят награды после смерти; так как они считаются основанными на Тьме.
96. Все то, отличающееся от (Вед), которое то пропадает, то появляется, является неистинным и заблуждением, потому что оно нового времени.
97. Четыре сословия, три мира, четыре порядка, прошлое, настоящее и будущее — становятся все в разной степени известны, посредством Вед.
98. Звук, касание, цвет, вкус и пятое — запах известны, единственно, через Веды, через вторичные действия.
99. Вечное собрание Вед поддерживает всех живых существ; отсюда я заключаю, что это — высшее, что является путем для всех Тварей*.
100. Армию, царскую власть, судейскую обязанность и владение всем миром тот обретет, кто знает науку Вед.
101. Как огонь, который, набрав силу, пожирает даже деревья, полные сока, точно так — тот, кто знает Веды, выжигает пятна из своей души, которые появляются от действий.
102. Каким только уставом тот, кто знает правильный смысл Веды - науки, может жить, точно таким он соединяется с Величьем (Славой (Брахмо)), пока он находится в этом мире.
103. Ученик - книжник является более выдающимся, чем невежа; те, кто помнят (Веды), превосходят учеников, те, кто владеет знанием, еще более выдающийся, чем те, которые помнят; мужи, которые следуют, превосходят знающих.
104. Подвижничество и Священное знание* являются лучшими средствами, которыми волхв сохраняет высшее блаженство; подвижничеством он уничтожает вину, Священным знанием он добивается прекращения смертей.
105. Три: восприятие, вывод и установление*, которые включают обычаи многих, должны быть полностью понимаемы тем, кто хочет совершенного соответствия Священному закону.
106. Только тот, и никто иной, знает Священный закон, кто использует мудрости* и положения Святого закона*, размышления, не противоречащие собранию Вед.
107. Итак, полностью описаны действия, сохраняющие высшее блаженство; будет преподана тайная часть этих установлений, провозглашенных Пра - Мужем (Ману):
108. Если спросят, как быть в отношении законов, которые не были упомянуты, то волхвы — проповедники Учености (Щиштас), и, без сомнения, должны быть законодателями.
109. Те волхвы должны считаться Учеными (Щиштас), которые , в соответствии со священным законом, изучили Веды вместе с дополнениями и способны приводить четкие доказательства из сокровенных писаний.
110. Что только собрание, состоящее, по крайней мере, из десяти, или хотя бы из трех особ, которые следуют своим законным занятиям, ни объявит как закон, законность этого не нужно обсуждать.
111. Трое, каждый из которых знает одну из трех главных Вед, следователь, исследователь (Мимансака), тот, кто знает Нирукта* (толкователь), тот, кто читает Священный закон и три мужа, принадлежащие к первым трем уставам*, должны составлять собрание, состоящее, по крайней мере, из десяти членов.
112. Тот, кто знает Реч (Рик) - Веду, тот , кто знает Ячер (Яджьур) - Веду и тот, кто знает Само - Веду, следует знать, — собрание, состоящее, по меньшей мере, из трех особ для решения сомнительных положений закона.
113. Даже то, что один волхв, сведущий в Веде, объявит законом, должно считаться законом больше, чем то, что провозглашается тьмой невежд.
114. Даже если тысячи волхвов, не выполняющих своих священных обязанностей, несогласных с Ведами и существующих лишь названием своего сословия*, — им не подобает (быть) собранием;
115. Грех того, чьей тупостью, воплощением тьмы и несоответствием закону наставляется, падает, увеличиваясь в сто раз, на того, кто проповедует это.
116. Все то, что наиболее способствует сохранению высшего блаженства, было вам, таким образом, объяснено; волхв, который не отойдет от этого, достигнет самых превосходных состояний.
117. Так это, достойное поклонения, Божество* раскрыло мне, желая помочь человечеству, всю эту тайну Священного закона.
118. Пусть, сосредоточив ум, полностью различит в Самости* все существа, как существующие, так и несуществующие, так как тот, кто различит все в Самости, не предаст свое сердце неправедности.
119. Самость единственная является обителью Богов, все почиет в Самости, так как Самость производит связь этих воплощенных с действиями.
120. Пусть сосредоточится на пространстве, однородном с вратами - раковинами (ушей) (тела), на воздухе, как однородном органам движения и касания, на самом превосходном свете, как однородном с органами переваривания и зрения, на воде, как однородной жидкостям, на земле, как однородной твердым телам.
121. На Луне, как единой с сердцем, сторонах света, как единых с чувством слуха, на Вышнем (Вишну)*, как едином с движением, на Хорсе (Хара)*, как едином с его силой, на Огне (Агни), как однородном с речью , на Мете (Митра)*, как однородном с его выделениями, и на Пращуре (Праджьапати), как едином с его порождающим удом.
122. Пусть знает, Прок (Пуруша) будет верховным правителем всем им, малейший из малых, сверкающий, как золото, и воспринимаемый разумом во сне.
123. Некоторые называют его Огонь (Агни), другие Пра - Муж (Ману), Создатель, третьи Е(н)дрила (Ярила, Ндра, (Перун), (Индра) Утро, Гидра, Годарь, Водарь, Одра), четвертые Живой Дух, и пятые вечный Велес (Слава (Бранитель, Время) (Брахмо)).
124. Он проницает всю живую Тварь в пяти обликах и постоянно творит ее через рождение, рост и разрушение, вращаясь как колеса.
125. Тот, кто так различает Самость, через Самость всех живых существ, станет равен всем и войдет в высшее состояние Величия( Славы (Брахмо)).
126. Дваждырожденный муж, который читает эти Положения, произнесенные Пра - Мужем (Ману), будет всегда честен в поведении и достигнет такого состояния, какого только пожелает*.
УМ



Один из древних литературных источников "Влесова книга", упоминает дату в двадцать тысяч лет до нашей эры.
ИСТОЧНИК ВТОРОЙ.
Велесова книга
Источник: Лесной С. Откуда ты Русь?/ Ростов-н/Д, "Донское слово",
1995. с. 283-340.

СЛАВА ТРИГЛАВУ!

11a-II /1/

"И вот начните,во-первых, - главу пред Триглавом склоните!"- так мы начинали,великую славу Ему воспевали,Сварога - Деда богов восхваляли,что ожидает нас.
Сварог - старший бог Рода божьего /2/
и Роду всему - вечно бьющий родник,
что летом протек от кроны,
зимою не замерзал,
живил той водою пьющих!
Живились и мы, срок пока не истек,
пока не отправились сами к Нему
ко райским блаженным лугам!

И Громовержцу - богу Перуну,
Богу битв и борьбы
говорили:
"Ты, оживляющий явленное,
не прекращай колеса вращать!
Ты, кто вел нас стезею правой
к битве и тризне великой!"
О те, что пали в бою,
те, которые шли, вечно живите вы
в войске Перуновом!

И Свентовиту мы славу рекли,
он ведь восстал богом Прави и Яви!
Песни поем мы Ему,
ведь Свентовит - это Свет.
Видели мы через Него Белый Свет.
Вы посмотрите - Явь существует!
Нас Он от Нави уберегает -
Мы восхваляем Его!
Пляшущего мы воспевали,
к нашему Богу взывали мы,
ибо тот Бог - Землю нашу носил,
звезды держал,
Свет укреплял.

Славу творите во всем Свентовиту:
"Славу Богу нашему!"
Скорбите же сердцем нашим -
этим вы смели отречься
от злого деяния нашего,
и так притекли к добру.
Пусть обнимаются дети!
И говорите:
"Все сотворенное
не может войти в расторгнутый ум!"
Чувствуйте это, ибо лишь это умеете,
ибо тайна та велика есть:
как Сварог и Перун -
есть в то же время и Свентовит.
Эти двое охватывают небо,
сражаются тут Чернобог с Бедобогом
и Сваргу поддерживают,
чтоб не был повержен тот бог Свентовит.
За теми двумя - Велес, Хорс и Стрибог.
Затем - Вышень, Леля, Летеница.

11б-II

Затем Радогощ, Крышень и Коляда,
за ними - Удрзец, Сивый Яр и Дажьбог.
А вот Белояр, Ладо, также Купала,
и Синич, и Житнич, и Венич,
и Зернич, Овсенич, и Просич,
и Студич, и Ледич, и Лютич. /3/
За ними вслед Птичич, Зверинич, и Милич,
и Дождич, и Плодич, и Ягодинич,
и Пчелич, Ирестич, и Кленич,
Озернич, и Ветрич" Соломич,
и Грибич, и Лович, Беседич,
и Снежич, и Странич, и Свендич"
и Радич, Свиетич, Корович,
и Красич, и Травич, и Стеблич.
За ними суть -
Родич, Масленич, и Живич,
и Ведич, и Листвич, и Цветич,
И Водич, и Звездич, и Громич,
и Семич, и Липич, и Рыбич,
Березич, Зеленич, и Горич,
и Страдич, и Спасич, Листвеврич,
и Мыслич, и Гостич, и Ратич,
и Стриничь, и Чурич - Родич,
и тут Семаргл-Огнебог -
он чистый и яростный, быстро рожденный.
То суть - Триглавы всеобщие.

Сюда ты придешь,
и тут же служитель ворота откроет,
и пустит сюда -
в прекрасный сей Ирий.
Течет Ра-река там,
та, что разделяет небесную Сваргу и Явь.
И Числобог наши дни здесь считает.
Он говорит свои числа богам,
быть дню Сварожьему, быть ли ночи.
И дни отсекает,
поскольку он - явский"
он сам в божьем дне.
В ночи ж никого нет,
лишь бог Дид-Дуб-Сноп наш.
Славься, Перун - бог Огнекудрый!
Он посылает стрелы в врагов,
верных ведет по стезе.
Он же воинам честь и суд,
праведен Он - златорун, милосерд!

7е -II

Как умрешь,
ко Сварожьим лугам отойдешь,
и слово Перуницы там обретешь:
"То не кто иной - русский воин,
вовсе он не варяг, не грек,
он славянского славного рода,
он пришел сюда, воспевая
Матерь вашу,
Сва Матерь нашу, -
на твои луга,
о великий Сварог!"
И Сварог небесный промолвит:
"Ты ступай-ка, сын мой,
до красы той вечной!
Там увидишь ты деда и бабу.
О, как будет им радостно, весело
вдруг увидеть тебя!
До сего дня лили слезы они,
а теперь они могут возрадоваться
о твоей вечной жизни
до конца веков!
Той красе ты еще не внимал,
ибо вои Ясуни не знали (?).
Вы же все не такие, как греки,
вы имели славу иную
и дошли до нашего Ирия,
здесь цветы увидели чудные,
и деревья, а также луга.
Вы должны тут свивать снопы,
на полях сих трудиться в жатву,
и ячмень полоть,
и пшено собирать
в закрома Сварога небесного.
Ибо то богатство иное!
На земле вы были во прахе
и в болезнях все, и в страданиях,
ныне ж будут мирные дни".
Мы стояли на месте своем
и с врагами бились сурово,
и когда мы пали со славою,
то пошли сюда, как и те.
И вот Матерь Сва бьет крылами
по бокам своим с двух сторон,
как в огне вся сияя светом,
И все перья Ее - иные:
красные, синие, рыже-бурые,
желтые и серебряные,
золотые и белые.
И так же сияет, как Солнце-царь,
и идет Она близ ясуни,
и так же сияет седьмой красой,
завещанной от богов.
И Перун, увидев Ее, возгремит
громами в том небе ясном.
И вот это - наше счастье,
и мы должны
приложить все силы,
чтоб видеть,
как отсекают
жизнь старую нашу от новой,
так точно, как рассекают
дрова в домах огнищанских.
И Матерь Слава
крылами бьет.
Идем мы под наши стяги,
и это - стяги ясуни!

ИСХОД ИЗ СЕМИРЕЧЬЯ Вот прилетела к нам птица, и села на дерево, и стала петь, и всякое перо ее иное, и сияет цветами разными. И стало в ночи, как днем, и поет она песни о битвах и междоусобицах.
Вспомним о том, как сражались с врагами отцы наши, которые ныне с неба синего смотрят на нас и хорошо улыбаются нам. И так мы не одни, а с отцами нашими. И мыслили мы о помощи Перуновой, и видели, как скачет по небу всадник на белом коне. И поднимает Он меч до небес, и рассекает облака и гром гремит, и течет вода живая на нас. И мы пьем ее, ибо все то, что от Сварога, - то к нам жизнью
течет. И это мы будем пить, ибо это - источник жизни божьей на земле.
И тут корова Земун пошла в поля синие и начала есть траву ту и давать молоко. И потекло то молоко по хлябям небесным, и звездами засветилось над нами в ночи. И мы видим, как-то молоко сияет нам, и это путь правый, и по иному мы идти не должны.
И было так - потомок, чувствуя славу свою, держал в сердце своем Русь, которая есть и пребудет землей нашей. И ее мы обороняли от врагов, и умирали за нее, как день умирает без Солнца и как Солнце гаснет. И тогда становилось темно, и приходил вечер, и вечер умирал, и наступала ночь. А в нночи Велес шел в Сварге по молоку небесному, и шел в чертоги свои, и к заре приводил нас до врат (Ирия). И там мы ожидали, чтобы начинать петь песни и славить Велеса от века до века, и храм Его, который блестит огнями многими, и стояли мы (пред Богом), как агнцы чистые.
Велес учил праотцов наших землю пахать, и злаки сеять, и жать солому на полях страдных, и ставить сноп в жилище, и чтить Его как Отца божьего.
Отцам нашим и матерям - слава! Так как они учили нас чтить богов наших и водили за руку стезей правой. Так мы шли, и не были нахлебниками, а были русскими славянами, которые богам славу поют и потому - суть славяне.

9а-I В те времена был Богумир - муж Славы, и имел он троих дочерей и двух сыновей. Они привели скот в степи и там жили среди трав, как и во времена отцов. И были они послушны богам, и имели разум, все схватывающий.
И там мать их, которую звали Славуня, им приготавливала все необходимое. И сказала она Богумиру на седьмой день: "Мы должны выдать своих дочерей замуж, чтобы увидеть внуков".
Так сказала она, и запряг Богумир повозку и поехал, куда глаза глядят. И доехал до дуба, стоящего в поле, и остался ночевать у костра. И увидел он в вечерних сумерках, что к нему подъезжают
три мужа на конях. И сказали они:
- Здрав будь! Что ищешь ты? И поведал им Богумир о печали своей. А они ему ответили, что сами - в походе, дабы найти себе жен. И вернулся Богумир в степи свои и привел трех мужей дочерям. Отсюда начало трем родам. И соединились они, и славны были. Отсюда идут древляне, кривичи и поляне, ибо первая дочь Богумира имела имя - Древа, а другая - Скрева, а третья - Полева.
Сыновья же Богумира имели имена - Сева, и младший - Рус. От них идут северяне и русы. /4/ Три же мужа были, все три - Утренник, Полуденник и Вечерник.
Создались роды те в Семиречье /5/, где мы обитали за морем в крае зеленом, когда были скотоводами. И было это в древности до исхода нашего к Карпатской горе. И было это за тысячу триста лет до Германареха. И в те времена была борьба великая за берега моря Готского, и там праотцы наши возводили курганы из белых камней, под коими погребли мы бояр и вождей своих, павших в сече.

9б-I Мы пришли из края зеленого к Готскому морю, и тут растоптали готов, которые были преткновением на нашем пути. И так мы бились за эти земли и за жизнь нашу. А до этого были отцы наши на берегах моря у Ра-реки (Волги). И с великими трудностями для нас мы переправили своих людей, и скот на сей берег, и пошли к Дону, и там готов увидели на юге и Готское море. И увидели мы против себя вооруженных готов и так были принуждены биться за жизнь и проживание свое, когда
гунны шли по стопам отцов наших и, нападая на них, людей били и забирали скот.
И так род славен ушел в земли, где солнце спит в ночи, и где много травы и тучных лугов, и где реки от рыб полны, и где никто не умирает.
Готы же были тогда в крае зеленом и немного опередили отцов наших, идущих от Ра-реки, Ра-река - великая, она отделяет нас от иных людей и течет в море Фасисте (Каспийское). Тут муж рода
Белояру перешел на ту сторону Ра-реки и упредил там синьских купцов, идущих к фряженцам, поскольку гунны на острове своем поджидали гостей-купцов и обирали их.
И было это за полстолетия до Алдореха. А еще раньше, в древности, род Белояров был сильным. И от гуннов торговцы прятались за мужами Белояровыми и говорили, что дают серебро и два коня золо-
та, чтобы пройти и избежать угрозы гуннской, и так пройти мимо готов, также суровых в битве, и дойти до Днепра. И кони у них бесчисленны, и дважды берут они дань. Из-за того купцы, стекавшиеся к нам, вернулись в Китай и не приходили уж никогда более.

5а-I Вот жертва наша - это мед Сурья о девяти силищ, людьми на Солнце-Сурье оставленный на три дня, затем сквозь шерсть процеженный. И это - есть и будет нашей жертвой богам истинной, какую суть наши праотцы (давали). Ибо мы: происходим от Дажьбога, и стали славны, славя богов наших, и никогда не просили и не молили их о благе своем. И вот боги говорят нам: "Ходите по Руси и никогда к врагам!"
Матерь Сва /6/ славу поет нам, чтобы мы воспевали походы на врагов, и мы верили ей, так как эта слава (исходит) от птицы вышней, по небу России летящей от нас. И вот князя нашего избрали,
чтобы он заботился о нас. Так как перейдет враг на границу нашу, если он ее не будет оберегать, созывая рать.
А какие мы сами - то Сноп знает, так как мы молили, славу вознося, но никогда не просили Его, и никогда не требовали с Него то, что необходимо нам для жизни.
И вот смотрите на отца нашего Орея, по облакам ходящего, восхищающегося силою кованья Перунова. И видел там Орей, как Перун ковал мечи на врагов. И Он говорил ему во время кования:
"Вот мы имеем стрелы и мечи на воинов тех. И не смейте их бояться, так как повергнут они очи долу, и (число) воинов у них будет уменьшено до количества пальцев на руках, так как к земле они согнутся, и станут зверями, как поросята, измазанные грязью, и смрад свой понесут по следам своим. И будут говорить о них, что они - смрадные поросята и свиньи!"
Так говоря, Перунько ковал мечи. И Орей об этом говорил, и то Орей поведал отцам нашим. И такова была наша борьба за жизнь и бои витязей много веков назад. А ныне поверили, будто все было не так.

За-II Мы молили Велеса, Отца нашего, чтобы Он пустил в небо коней Сурьи, чтобы Сурья взошла над нами вращать вечные золотые колеса. Ибо она и есть наше Солнце, освещающее дома наши, и пред ним бледен лик очагов в наших домах. И сему богу Огнику Семарглу говорим мы: "Покажись и восстань на небесах и свети аж до мерцающего рассвета!" Мы называем его по имени Огнебоже и идем трудиться. И так всякий день, сотворивши молитву и удовлетворивши тело едой, идем в поля наши трудиться, как боги велят всякому мужу, которому предназначено работать ради хлеба своего. Дажьбоговы внуки - любимцы божеские, и, божий плуг в деснице держа, воспеваем мы славу Сурье, и думаем об этом до вечера. И пять раз в день прославляем мы богов, и выпиваем сурицу в знак благости и общности с богами, которые во Сварге также пьют за наше счастье.
Как воспоем славу Сурье, так золотой конь Сурьи вскочит на небеса. А когда мы приходим домой, потрудившись, там огонь зажигаем и идем ужинать. Говорим, что есть любовь божеская к нам, и затем
мы отходим ко сну, ибо день прошел, и настала тьма. Так отдавали мы десятую часть отцам нашим и сотую - властям. И так мы пребываем славными, ибо славим богов наших и молимся с телами, омытыми чистой водой.

10-II Богумиру же боги давали земные блага, и их мы не имели. И было у нас по-иному. Старшего в роде мы избирали в князья, который в старое время становился нашим вождем, нанятым в тот раз всеми. Те же князья были долгое время, пока греки не пришли, и не настал этому конец, и (ныне) мы должны обеспечивать из (княжьего) рода потомков, чтобы они правили нами.
А после Богумира был Орей с сынами. А когда гунны затеяли великую войну за образование своей великой земли, мы ушли вон оттуда на Русь.
Ныне пришли иные времена, и мы должны браться за гужи и тянуть вперед. И не будет о нас сказано, что мы оставили наши земли и взяли иные, но скажут о нас, что мы сильно бились за себя.
Борусичи не оставили грекам земли свои и бились за них. В те времена Ра-река (Волга) была границей с иными землями, и тогда возжаждали враги наши идти на нас, и должны мы были бороться за внучат наших, чтобы удержать степи наши и не отдать землю иным. Так же и мы должны были делать, чтобы не сжигать дубы и поля свои, а сеять на них и жать жниву в полях, ибо имели мы степи травные и должны были водить скот, оберегая его от врагов.

26-III И был в те времена осевший огнищанин. И был он благ, и боги дали ему много овец и скота, пасущегося в степях. И было (в степях) много травы, и боги давали его скоту приплод и умножали его.
И вот предстал пред его очами странник и сказал ему, чтобы его сыны пошли в землю иную в край чудесный - туда, где заходит Солнце, туда, где оно спит на золотом одре. И когда прискачет ту-
да всадник, он скажет Солнцу:
"Иди, Солнце, в свои синие луга. Ты должно подняться в колесницу свою и взойти с Зарей на Востоке И, так сказав, скачет он в иные края. И вечер прискакивает вслед за ним. И этот всадник говорит: "Солнце зашло за горы свои и покинуло свою золотую колесницу. И ее ворожеи желают утаить". И тут приближается всадник, скачущий в иные края. И так Заря идет, и несет искры свои, и одежды Дажьбоговы трясет, и искры разлетаются до края небесного.
Так он сказал. И тогда двое сыновей пошли туда, куда заходит солнце, и видели они там много чудес и злачные травы. И возвратились к отцу и сказали ему, как прекрасен тот край.
И многие племена, и роды изъявили желание следовать по тропе той, и пришли они все к тому осевшему (огнищанину).
И тут приказал отец Орей сыновьям своим быть впереди всех родов. И не захотели они делиться на этих и тех. И тогда князь единый повел своих людей на полдень - отец Орей повел их в край морской. И была там сушь великая и пустыня. И пошли они в горы, и там поселились на полвека, и собрали большую конницу, прежде чем идти в края чужие.
И в тех краях воины встали на их тропе, и они принудил? их сражаться и были разбиты. И тогда они поили дальше, и увидели теплые земли, и пренебрегли ими, так как многие чужие племена там сиде-
ли. И шли они дальше.
И так боги вели их как своих людей. И добрались они до горы великой. И, повоевав там с врагами, двинулись далее. И с тех пор мы должны были помнить об этом и тянулись за своими, и так же, как отцы наши, очищались мольбой, омываясь, и, умываясь, мольбы творили о чистоте души своей и тела, поскольку это умывание установил для нас Сварог, и Купалец указывал нам на это. И мы не смели этим пренебрегать, к мыли свои тела, и умывали дух свой в чистой воде живой.
И шли мы трудиться, и всякий день мольбы творили, и сурью пили, которую прежде брали. И ее пили пять раз в день и хвалили богов наших радостно, потому что сурья - молоко наше и пропитание наше, и корм, который идет от Коровы к нам, и тем мы живем, и травы злачные варим в молоке, и принимаем каждый свою часть.
И тогда приходили мы к синей реке, стремительной, как время, а время не вечно для нас, и там видели пращуров своих и матерей, которые пашут в Сварге, и там стада свои пасут, и снопы свивают, и жизнь имеют такую же, как наша, только нет там ни гуннов, ни эллинов, и княжит там Правь. И Правь эта истинная, так как Навь совлечена ниже Яви. И это дано Свентовитом, и пребудет так во веки веков.
И это Заребог шел в этот край и говорил нашим пращурам, которые жили на этой земле и страдали повсюду, где приходилось быть и где пережили много зла. И здесь они не имеют зла, они видят зеленые травы. И внимают шелестам по воле божьей, и это счастье для тех людей.
И так мы должны будем увидеть степи райские в небе синем. И эта синь идет от бога Сварога. И Велес идет там править стадами, и ступает по золоту и живой воде, и никому там не надо платить
дань, и нет там рабов, и жертву приносят, которую неверные не знают, - дают для моленья виноград, и мед, и зерно.
И так провозглашали мы славу богам, которые суть - отцы наши, а мы - сыны их. И будем достойны их чистотой телес и душ наших, которые никогда не умрут. И не умирают они в час смерти наших тел.
И падшему в поле Перуница давала выпить воду живую. И выпивший ее отправлялся к Сварге на белом коне. И там Перунько его встречал и вел в благие свои чертога. И там он будет пребывать в это время, и достанет себе новое тело, и так станет жить, радуясь и творя молитвы за нас ныне, и присно, и от века до века.

12-II Когда Сурья сияет, мы поем хвалу богам, а также, огненному Перуну, которого называем губителем-потятичем на врагов. И провозглашаем великую славу отцам нашим и дедам, которые сейчас во Cвapгe. Скажем так трижды и поведем стада свои на разнотравье. А если надо вести скот в иные стели, идем, другую хвалу богам вознося. Славу поем до полудня и возглашаем великую славу Хорсу златорунному, коловращающему Сурью. Пьем ее до вечера, а вечером, если костры сложены, - зажигаем их, и славу вечернюю поем Дажьбогу нашему, которого называем прадедом нашим, и идем мыться, чтобы быть чистыми, и, совершив омовение, отойдем ко сну - и там мы будем объяты великим ничто.

1а-I Это беспокойная совесть наша причиной тому, что мы своими словами обличаем деяния. И так говорим во истину благое о роде нашем и не лжем!
И ту истину рассказываем о первом господине нашем - с него пошли князи избираемые и сменяемые. Киська же тот шел, и вел родичей по степям со скотом своим на полдень, и туда, где солнце сияет, прибыл. И, придя к нему, отец Орей сказал: "Мы оба имели детей, и мужей, и жен. А старшие имели войны с врагами. И так решали, что-бы племена соединяли овец своих и скот и становились племенем единым. И это же боги предлагают нам. Мы же видели доблесть их с тех пор и во веки вечные".
А когда подсчитывать стали (голоса), одни - рекли, чтобы быть едиными, другие рекли - иначе. И тогда отец Орей отвел стада свои и людей от них. И увел их далеко и там сказал: "Здесь мы воздвигнем град. Отныне здесь Голунь /7/ будет, которая прежде была голой степью и лесом".
И Киська ушел прочь. И также увел людей своих в иные места, чтобы не смешались они с людьми отца Орея.
И те предки наши, так сотворив, на землях тех осели. И так Киська отошел со своими людьми и создал землю иную. И там поселились они, и таким образом отделились и отмежевались, и решили
быть чуждыми один другому. Все они хлеб и соль имели и не перечили друг другу. И был Киська тот славен, и люди отца Орея славны, так как в ту пору слава текла к ним и поля знали их мечи и
стрелы.

1б-I И пришли язи в его край, и начали забирать скотину. И тогда Кисек напал на них. Бился с ними сначала день, потом второй, и люди его бились. И грех пришел в те места, и многие ели останки,
и людей убивали мечами.
И так сказал отец Орей: "Грешим мы с родичами своими, и потому от мертвых черно и мертвечину едят, что мы сдерживаем себя".(?)
И стало мерзко на сердце Ориевом, и возопил он родичам: "Поддержите Кисека и людей его! Седлайте все коней!" И тогда бросились все на язов и бились с ними до тех пар, пока не разбили их.
И тут начали ведать истину, что мы имели силу лишь, когда были вместе - тогда никто не мог одолеть нас. То же истинное, что нас не одолели обоих, ибо мы - русские и себе славу получили от врагов, проклинающих нас.
Они же, видя житье наше, искушались взять братьев наших, и серебро с наших мечей, и гончарные горшки, из которых их сыны ели бы. Но житье наше в степях до конца нашего! Нам предрекали они
иную жизнь, а сами нужды в Свете не имеют.
И эта слова наши - суть истина, а их слова ложны, ибо они ложь говорят и не внимают (истине).

7а-I Кисек (обращался) к людям своим перед нападением, и они возненавидели врагов, и пошли на них, и победили. И это мы имели знак того могущества, которого не могла дать явь врагам. Сами мы были слабыми - и так получили большую силу, а враги не такую большую, ибо мы - русские, а врага - нет.
И там, где пролита кровь наша, - там и земля наша. И это враги знают. И так они стремятся (захватить землю). Но их старания к смерти приведут, как это было в старину во времена отцов наших. Говорили мы эти слова наизусть, и ни одно слово из тех слов не было утрачено. И говорили мы братьям нашим, что сила божеская будет на вас, и вы окончательно победите врагов ваших, которые хотят ваших земель. И тогда они уста свои наполнят, полакав жидкой грязи, и не будут браниться.
Будьте сынами своих богов, и сила их пребудет на вас до конца!
Не имели мы хлеба, чтобы насытить наше чрево, ибо он сожжен огнем. И коровы наши страдали, так же как и мы, пока быстро мы не охватили юг сталью и не стали сильнее врагов наших.

4г-II И тот Орей, старый отец, сказал:
"Идем из земли той, где наших братьев убивают. А то они и старого отца забьют, как забивают коров и зверей. Они и скотину нашу крадут, и детей убивают". Как только старый отец это изрек, мы ушли в иные земли, в которых течет мед и молоко. И эти земли искали все три сына Орея. И это были - Кий, Пащек и Горовато, от коих истекли три славных племени. (...) сыновья были храбрыми, водили дружина, садились на коней и ехали... И за ними шли дружины юношей, скот, коровы, повозки с запряженными в них быками... овцы... дети, охраняемые старцами, а также больные люди.
Так шли на юг к морю и мечами разили врагов, шли до горы великой, до долины с травами, где много злаков. И там освоился Кий, который начал обустраивать Киев, ставший русским... вести... пренебрегли злом, и пошли туда, куда Орей говорил... коровы есть... и кровь наша просто...
Русичи, не слушайте врагов, которые говорят недоброе... отец Орей, идам...

7з-II Так говорим мы, что имеем прекрасный венец нашей веры и не должны мы принимать чужую. И тут князь наш говорил, что мы должны идти к ясуни боярской, чтобы мы предохранили ее от вражеской победы. Рано или поздно наступит время последнего конца, и пусть мы
будем иметь силу нашу во степи Матери Солнца.
Она стережет нас (?) и крылья распускает во все стороны, а тела (наши) в середине, и голова ясуни на плечах в венце славном, она не может ее лишиться в сече. Голова (Матери) Сваясунь, и уберегали ее до этого дня. И когда чехи (пошли) к закату солнца с воинами своими и хорваты забрали своих воинов, тогда некоторая часть чехов поселилась с русскими, а также их земля не отделилась, и с
ними образовалась Русколань.
Кий же уселся в Киеве. И мы ему подчинились, а с ним Русь собралась воедино, а если будет с нами иная сила (?), то не пойдем на нее, потому что она с Русью.

15б-II Вначале мы были там, где заходит Солнце, а оттуда пошли к Солнцу до Непры-реки (к Днепру), и взял там Кий укрепленный град, в котором пребывали иные славянские роды. И там мы поселились, огни, зажигая Дубу и Снопу, которые и есть Сварог - пращур наш.
И в тот раз напал на нас новый враг, который в этой сечи кровь пращуров наших пил. И рати свои устремил на них Кий, увидя вражеских воинов. И воины Перуна бросились на них, и тратили силу до
тех пор, пока те не побежали, показывая свои зады.
И вот племя язов напало на нас, и сеча была великая, и похищено было все до последнего. И видя это, наши воины говорили:
"Боги наши прогонят врагов наших, ибо Вышень грядет на смертных!" И говорил он нам: "Дети, огораживайте свои города от нападений, чтобы были они суровыми и крепкими! И это Сварог посылает меня к вам... чтобы сила небесная была с вами... также гово-
рил вам... бережет...".

2б-I И вот отец Орей шел перед нами, а Кий вел русов, и Щек вел свои племена, а Хорев своих хорват, и шли они из земель тех. И так было внушено богами, когда отошли Хорев и Щек отсюда, чтобы мы сели в Карпатских горах. И там были другие города, построенные иными, и нажили иные соплеменники богатство великое.
И вот враги напали на нас, и мы побежали к Киеву-граду и до Голуни, и там поселились, огни свои возжигая до Сварги и жертвы творя в благодарность богам и также себе.
И тут Кий умер, тридцать лет владев нами. А после него был Лебедян, его же называли Славер, и тот жил двадцать лет. Потом был Верен из Великограда - также двадцать. Затем Сережень - де-
сять.
С теми львами побеждали витязи врагов, несшихся лихими тысячами-тьмами на сынов наших и грядущих на нас и на вас.
И тут готы пришли в степи, зло, творя нам. И тогда доблесть получили праотцы наши, боясь за жизнь. И стали славянами, ибо славили богов. И так мы - от богов внуки Сварога нашего и Дажьбога.
И тогда мы терпели зло, а прежде силу имели великую и защищались от нашествия готов-врагов почти шесть лет.
И тут ильмеры нас поддержали, и мы побили вражеских витязей. И так десять царей взяли - тех, что были как волки, принявшие львиную храбрость. Когда мы на них напали, те начали хитрить: "Мол, мы - иные!" И для иной брани они мечи сохранили, и стали менять овец и овощи, и клялись (?) самим небом.

2а-I Предрешено было в старые времена, чтобы мы сплотились с иными и создали (Русколань?) великую. Рождена была Русколань наша близ Голуни, где стало у нас триста городов и сел - дубовых домов с очагами. Там и Перун наш, и земля наша. И вот птица Матерь Сва поет о дне том. И мы со всеми ждали время оное, когда завращаются Сварожьи колеса у нас. Это время после (песни?) Матери Сва наступит. Говорили мы Матери Сва, когда терпели беды: "Хорошо обороняй землю нашу!" Вендов, которые ушли на запад Солнца и там перед врагами землю пашут и шаткую веру имеют, всегда побеждают из-за иной веры. Боровин же говорил, что он силен, и люди его верят словам тем. А иные сами глупцы изумленные и не верили в это до тех пор, пока не прозрели.
Венды! Вернитесь на земли наши в степи древние? И поглядите на вспаханные поля, которые были бедными до прихода нашего из Пятиречья (Семиречья?), пока от врагов-дасу нами не были очищены. И птица Сва говорит, когда огонь и смерть несется к нам, превращая Голунь в погорелище: "Боги, поливайте и дождем дождите! Ибо та земля бедная, и разоренная, и конями затоптанная, так как язи забирают сыновей ее, протекая на конях по земле".
Это боги сюда в степи посылают демонов-дасу, из-за того, что мы пренебрегаем богами. И мы должны были их слушаться не так, как во времена антов. Те анты многих побеждали мечом, а иные
погребены и лежат в домах ваших, которые чужды нам и которые строят по-иному.



РУСИЧИ В СИРИИ И ЕГИПТЕ

15а-II Принеся в жертву белых коней, ушли мы из Семиречья с гор Ирийских из Загорья и шли век. И так как пришли в Двуречье, мы разбили там всех своей конницей, и (затем) пошли в землю Сирии. И там остановились, а после шли горами великими, и снегами, и льдами, и притекли в степи со своими стадами. И там скифами перво-наперво были наречены наши пращуры. Правь их охраняла от Нави, ибо в великой борьбе она силы дает отражать врагов.
И вот после этих битв мы пришли к Карпатским горам, и там поставили над собой пять князей, и города и села (строили), и были теснимы многими врагами.

6в-II Эта земля за Явью. Мы решили строить сто городов: Хорсунь и иные, затем возведенные. Но Русколань раздирали смуты, творившиеся на юге, а борусы на севере много претерпели. Потому что (враги) не хотели нашего породнения, чтобы русские роды соединились. А в Русколани те же два рода оборонялись в Суроже, и звали суренжане русов и борусов на битву и борьбу. И была эта... (суро-
вой?) битва и борьба. И долгая вражда между родами раздирала Русь...
И вот праотцы наши были словно медведи с мечами. И так им в старые времена говорили: делайте железо и берите коней, которые текут от богов к нам.
И так была Русколань сильной и твердой. И было это из-за Перуна, поддерживавшего нас. Сколько раз мы извлекали меч и отражали врагов от себя, ибо вожди Ориевых родов были сильны, как после
питья солнечной сурьи.
Было это в старину. В это же время мы не имели единства. И были мы как овца без Велеса... А он говорил нам, что мы должны ходить прямо, и никогда - криво, но мы его не послушали.
Напрасно мы не остерегались, и потому (нас) праотцов забрали - и были угнаны русы Набсуром. И случилось это из-за вражеских (нашествий), и напали на нас отсюда и до светлого моря, и пошли мы
клонить головы свои под вражеские бичи. И те сильные (враги) на Русь напали с трех сторон. И наши люди пошли под Набсура-царя. А затем ушли в солнечный Египет. И долго в те годы давали мы дань.
Но прошли дни, и русы убежали от Набсура! Ибо (мы) праотцы...

6г-II ...не потекли за ним, а пошли к краям нашим. И там мы сложили песни наши об Индре и Валу. И бились мы, как львы... бились вместе с богами, и к своим богам наших отцов не принуждал никто.
Единственно к смеху то, что мы должны были платить подать-мыто, и никогда не смели... если дань терпели.
А князем был тогда Набсур, который нас под себя взял. И мы отдавали ему своих юношей для войны, и тогда мы претерпевали побои палками по половым органам, и чреслам, и щекам, и не могли это стерпеть.
Мы не могли так. И говорили, что это нам не по сердцу. И было это в тот день, когда случилось великое землетрясение, и земля вертелась, и многие возносились к Сварге. И тогда кони и волы ме-
тались и ревели. И забрали мы свои стада, и бросились к северу, и спасли наши души. И так, если будем мы хранимы богами, не утратим мы своих сынов, дочерей, а также жен, и будем мы просто передавать им наследство. И не будем мы сметены, потому что не пойдем впереди рати (Набсура). И дань будет наша. Мы ходили, словно потомки псов, и могли быть горды, что не берегли себя.
И вот Магура поет песни свои к сече. И эта птица от Индры изошла, ибо Индра был и пребудет навеки тем самым Индрой, который вместе с Перуном все брани (начинает). И было так, и вещала она
правду ярую до полуночи (?). И лучше нам погибнуть, нежели быть под данью и жертвы приносить их богам!

25-III Были они у Карани, /8/ и это был маленький город на берегах морских русских. И там был князь, который повелел бить эллинов и отогнать их от Руси. И он снарядил рать и конницу, и пошел на них, и боролся с ними. А эллины плакали о печали своей и просили, чтобы им платить дань.
И собирали с них дань-овец на заклание и вино.
И тогда эллины, видя, что русичи много пьют, решили на них наброситься и побороть их. И пришел волхв на заклание и брат его Соловей. И они сказали русичам: "Не напивайтесь этими дарами!" Но русичи их не послушали. И вот напились. И в тот день эллины набросились на них и разбили их. И, погибель свою видя, русичи отошли в степи.
И там осели, и силы свои собрали, и пошли обратно на врагов, и победили их, ибо боги нас поддержали, и руки наши укрепили, и мы одержали победу.
И вот бьются враги и так говорят, что они расстригут овец и сами будут тем краем владеть, так как он прекрасный, и они его не отдали. И вот мы Триглаву молились великому и малому. И тот Триглав предостерегал нас, и быстро он скакал на коне, врагов поражая. И мы увидели то, что боги берут верх над врагами. И увидели, что убитые богами мертвы. И нам за ними следует убивать и видеть много мертвых тел и то, как великая рать Перунова набросится на них и их разобьет.
И вот Сварожичи слева идут, и принесли они нашу победу в своих руках роду славному, поддержавшему славу отцов. И до сего дня на поле (не могут) противостоять враги могучему (Богу). И вот Желя жалуется над врагами, и Горыня горюет о смерти, в которую повергаются они руками божьими. И вот Карна плачет о тех мертвых, которые стояли на тропе божьей и умерли. И поля эти заполнены мертвыми кощюнниками и отсеченными головами, и членами, отрезанными от тел. И все это лежит на траве, и смрад идет от этого поля. И вороны летят сюда клевать останки мертвых тел, и есть нежное человечье мясо.
И вот Сварог, который создал нас, сказал Орею:
"Сотворены вы из пальцев моих. И будут про вас говорить, что вы - сыны творца, и станете вы как сыны творца, и будете как дети мои, и Дажьбог будет отцом вашим. И вы его должны слушаться, и он вам скажет, что вам иметь, и о том, что вам делать, и как говорить, и что творить. И вы будете народом великим, и победите вы весь свет, и растопчите роды иные, которые извлекают свои силы из
камня, и творят чудеса - повозки без коней, и делают разные чудеса без кудесников.
И тогда всякий из вас будет ходить, словно кудесник, и пропитание для воинов будет создаваться с помощью заклятий. Но воины станут рабами многословия, и от многих тех словес вы лишитесь мужества, и станете рабами дани и золотых монет, и за монеты захотите продаться врагам.
И тогда вам боги скажут:
"Любите завет отца Орея! Он для вас - свет зеленый и жизнь! И любите друзей своих, и будьте мирными между родами!"
И с тех пор было семьдесят князей наших, таких как Мезислав, Боруслав, Комонебранец и Горислав. И тогда иных избирали на вече, а других на вече отлучали, если люди не хотели их.
В то время князи много трудились. И был тогда Кышек велик и мудр. И умер он, а после него были иные, и каждый творил что-нибудь хорошее. И русичи это удержат в памяти, потому что мы всегда
их славим на каждой тризне. Трижды почитается память их сыновьями, и никто не смеет об этом забыть, так как получит проклятье божеское и человеческое и люди имя его охают навеки.

8/2-III От морских берегов Готского моря шли мы до Днепра, и нигде не видели иных бродяг, таких же как русские, а видели свободные племена гуннов и языгов. И сами их бояр увидели, которые с нами стали воевать и раздирали нас на части.
От утра до утра мы видели зло, которое творилось на Руси, и ждали, когда придет добро. А оно не придет никогда, если мы силы свои не сплотим и не дойдет до нас одна мысль, которую глаголет
нам глас праотцов.
Внимайте ему - и потому ничего другого не делайте! И тогда пойдем мы в степи наши бороться за жизнь нашу, ибо мы - воины княжеские, а не скоты бессловесные, которые не ведают (что творят).



<<

стр. 6
(всего 10)

СОДЕРЖАНИЕ

>>